Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
en
la
cueva
Я
нашла
тебя
в
пещере
Totalmente
roto
Совершенно
разбитым
Totalmente
oscuro
Совершенно
тёмным
Totalmente
loco
Совершенно
безумным
Lamí
tus
heridas
Я
зализала
твои
раны
Y
encendí
tu
sol
И
зажгла
твоё
солнце
Te
mostré
la
vida
Показала
тебе
жизнь
Y
solamente
pensaste
en
vos
А
ты
думал
только
о
себе
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
И
что
ты
будешь
делать
на
рассвете?
Cuando
la
nostalgia
no
la
tape
una
mujer
Когда
ностальгию
не
прикроет
женщина
¿Y
qué
vas
a
hacer,
a
quién
vas
a
convencer?
И
что
ты
сделаешь,
кого
станешь
убеждать?
Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler
Когда
я
расцвету,
и
боль
наконец
уйдёт
Y
volver,
volver,
volver
И
вернуться,
вернуться,
вернуться
No
se
va
a
poder
Не
получится
Claro
que
lloré
Конечно,
я
плакала
Si
yo
te
adoré
Ведь
я
тебя
обожала
Convertiste
nuestra
historia
Ты
превратил
нашу
историю
En
una
maldita
parodia
В
проклятую
пародию
¿Y
cómo
iba
a
saber
Откуда
мне
было
знать,
Que
ibas
a
romper
Что
ты
разрушишь
Todo
lo
que
iba
a
tu
paso?
Всё,
что
встречалось
на
пути?
Pero
es
tuyo
este
fracaso
Но
это
твой
провал
Si
con
todo
tu
dinero
Даже
если
всё
твоё
богатство
Compraras
el
mundo
entero
Купит
весь
мир
до
единого
Volverás
a
aquella
cueva
Ты
вернёшься
в
ту
пещеру
Sos
tu
propio
prisionero
Ты
– свой
собственный
узник
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
И
что
ты
будешь
делать
на
рассвете?
Cuando
la
nostalgia
no
la
tapes
con
placer
Когда
ностальгию
не
замаскируешь
удовольствием
¿Y
qué
vas
a
hacer,
a
quién
vas
a
convencer?
И
что
ты
сделаешь,
кого
станешь
убеждать?
Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler
Когда
я
расцвету,
и
боль
наконец
уйдёт
Y
volver,
volver,
volver
И
вернуться,
вернуться,
вернуться
No
se
va
a
poder
Не
получится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julieta Emilia Cazzuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.