Lyrics and translation Cazzu - Piensame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
te
cuesta,
mi
amor,
comprender
a
mi
destino?
Почему
тебе,
трудно
понять
мою
судьбу,
любимый?
Si
así
fue
que
yo
nací,
para
estar
lejos
de
aquí,
vagando
en
algún
camino
Если
я
такой
родилась,
чтобы
быть
далеко
отсюда,
бродя
по
какой-то
дороге
Te
enamoraste
de
mí,
sabiendo
que
soy
criatura
Ты
влюбился
в
меня,
зная,
что
я
существо
Que
no
obedece
razón,
que
vive
en
algún
rincón
donde
la
noche
es
oscura
Которое,
не
подчиняется
разуму,
которое
живёт
в
каком-то
углу,
где
ночь
темна
Pero
piénsame,
piénsame
Но
думай
обо
мне,
думай
обо
мне
En
tu
costado
vacío,
que
tu
alma
solo
era
mío,
y
el
sueño
que
arrebaté
На
твоей
пустой
стороне,
где
твоя
душа
была
только
моей,
и
мечта,
которую
я
украла
Pero
piénsame
y
perdóname
Но
думай
обо
мне
и
прости
меня
Que
te
convirtió
en
un
hombre,
mi
boca
que
no
responde
al
llamarme
tu
mujer
Это
превратило
тебя
в
мужчину,
мой
уста,
которые
не
отзывается,
когда
ты
называешь
меня
твоей
женщиной
Yo
nunca
pretendí
ser
premio
que
un
varón
presume
Я
никогда
не
претендовала
быть
призом,
которым
может
похвастаться
мужчина
No
me
parezco
una
flor,
no
sueño
con
el
amor
ni
todo
lo
que
se
asume
(Uh-uh-uh)
Я
не
похожа
на
цветок,
я
не
мечтаю
о
любви
или
обо
всём,
что
её
касается
(У-у-у)
Pero
cuando
pienso
en
vos,
en
el
hiriente
desvelo
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
во
время
мучительной
бессонницы
Me
arrepiento
del
adiós,
y
te
escribo
una
canción
para
decirte
"te
quiero"
Я
сожалею
о
прощении,
и
я
напишу
тебе
песню,
чтобы
сказать
тебе:
"я
люблю
тебя"
Solo
piénsame,
piénsame
Просто
думай
обо
мне,
думай
обо
мне
En
tu
costado
vacío,
que
tu
alma
solo
era
mío,
y
el
sueño
que
arrebaté
На
твоей
пустой
стороне,
где
твоя
душа
была
только
моей,
и
мечта,
которую
я
украла
Pero
piénsame
y
perdóname
Но
думай
обо
мне
и
прости
меня
Que
te
convirtió
en
un
hombre,
mi
boca
que
no
responde
al
llamarme
tu
mujer
Это
превратило
тебя
в
мужчину,
мой
уста,
которые
не
отзывается,
когда
ты
называешь
меня
твоей
женщиной
Que
a
pesar
de
que
te
asombre,
lograste
que
me
ilusione
convertirme
en
tu
mujer
И
хотя
тебя
это
удивляет,
ты
воодушевил
меня
стать
твоей
женщиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Julieta Emilia Cazzuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.