Lyrics and translation Caña Brava - Mataron Al Parcero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mataron Al Parcero
Убили Братишку
Anoche
en
el
parche
no
había
nadie
fumando
bareta,
Вчера
вечером
на
тусовке
никто
не
курил
косяк,
Yo
salí
de
rose
con
el
cachorro
mes
tres
día
doce
Я
вышел
прогуляться
с
щенком
тринадцатого
числа
Que
lapo
de
agua
parcero
hasta
tarde
no
se
veía
un
alma
Какой
ливень,
братишка,
до
поздна
ни
души
не
было
видно
Pero
a
mas
de
uno
nos
arde
Но
многим
из
нас
жжет
Como
es
que
mataron
al
parcero
huevon
Как
же
так,
убили
братишку,
блин,
Y
no
pillaron
huevon
a
los
que
lo
mataron
И
не
поймали,
блин,
тех,
кто
его
убил
Donde
estaban
porque
no
respondieron
Где
они
были,
почему
не
ответили
Si
ahí
tenían
las
balas
porque
dejaron
dale
bala
al
parcero
primero
Если
у
них
были
пули,
почему
дали
прострелить
братишку
первым
Cualquiera
se
cala
la
vuelta
Любой
бы
понял,
что
к
чему
Gonorrea
de
suceso
Чертова
история
Eso
es
lo
que
me
tiene
confuso
a
aceptar
me
rehusó
Вот
что
меня
смущает,
я
отказываюсь
это
принимать
El
que
deba
actuar
que
lo
haga
ya
vera
si
la
caga
Тот,
кто
должен
действовать,
пусть
действует,
сам
увидит,
облажается
ли
он
El
que
quiera
responder
sabe
en
lo
que
se
va
a
meter
Кто
захочет
ответить,
знает,
во
что
ввязывается
La
vuelta
fue
de
un
taxi
todos
creen
que
fue
así
Все
думают,
что
это
было
из
такси
Y
el
que
no
lo
crea
peligra
y
yo
no
les
creo
ni
chimba
no
les
creo
А
кто
не
верит,
тот
рискует,
а
я
им
ни
капельки
не
верю,
совсем
не
верю
Eso
fue
anoche
mientras
que
todos
dormían
Это
было
прошлой
ночью,
пока
все
спали
Mataron
al
parcero
huevon
Убили
братишку,
блин,
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Где
они,
где
они,
почему
не
ответили
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Где
они,
убили
братишку,
где
они,
где
они.
Mataron
al
parcero
guevon
Убили
братишку,
блин,
Donde
están
donde
estan
porque
no
respondieron
Где
они,
где
они,
почему
не
ответили
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Где
они,
убили
братишку,
где
они,
где
они.
Ya
pertenece
a
otro
lado
el
soldado
partió
Теперь
он
принадлежит
другому
миру,
солдат
ушел
Se
fue
y
sin
avisarle
a
ninguno
momentos
duros
Ушел,
никому
не
сказав,
тяжелые
времена
Le
juro
vivió
pero
no
importa
Клянусь,
он
жил,
но
это
не
важно
Todavía
le
siento
la
horta
Я
все
еще
чувствую
его
присутствие
Cortar
la
vida
con
tanta
herida
Оборвать
жизнь
с
такой
раной
Tal
vez
no
se
salve
que
le
hable
al
oido
Может
быть,
он
не
спасется,
пусть
шепнет
ему
на
ухо
Que
este
parcero
esta
vivo
Что
этот
братишка
жив
Todavía
no
se
ha
ido
Еще
не
ушел
Pero
se
pone
frio
que
le
apriete
la
mano
Но
ему
становится
холодно,
пусть
сожмет
его
руку
Hermano
lo
dejaron
sano
Брат,
они
оставили
его
целым
Que
descanse
de
relajo
parcero
bacano
Пусть
покоится
с
миром,
клевый
братишка
Con
el
que
lo
trajo...
С
тем,
кто
его
привел...
Mataron
al
parcero
huevon
Убили
братишку,
блин,
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Где
они,
где
они,
почему
не
ответили
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.
Где
они,
убили
братишку,
где
они,
где
они.
Mataron
al
parcero
guevon
Убили
братишку,
блин,
Donde
están
donde
están
porque
no
respondieron
Где
они,
где
они,
почему
не
ответили
Donde
están
mataron
al
parcero
donde
están
donde
están.donde
están
Где
они,
убили
братишку,
где
они,
где
они.
где
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john edison manrique, carlos mario rúa
Attention! Feel free to leave feedback.