Lyrics and translation Caña Brava - Si Ella Supiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Ella Supiera
Если бы она знала
Si
ella
supiera,
que
al
mirarla
me
derrito
Если
бы
она
знала,
что
я
таю,
глядя
на
нее
Que
siendo
yo
un
hombre
Хотя
я
мужчина
No
soy
nada
y
me
limito
Я
ничто
и
остаюсь
в
тени
A
ser
su
esclavo,
su
guardián
y
su
erudito
Чтобы
быть
ее
рабом,
хранителем
и
мудрецом
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
Que
no
hay
nada,
me
importe
más
que
ella
Что
нет
ничего
дороже
нее
En
cada
rosa,
en
cada
estrella
В
каждой
розе,
в
каждой
звезде
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
Que
aunque
no
le
digo
nada
Что,
хотя
я
ничего
ей
не
говорю
Si
ya
mi
alma
crea
un
mundo
en
su
mirada
Моя
душа
уже
создает
мир
в
ее
взгляде
Si
ella
supiera
que
yo
tiemblo
si
la
rozo
Если
бы
она
знала,
что
я
дрожу,
если
прикоснусь
к
ней
Que
si
me
mira
en
un
momento
me
sonrojo
Что,
если
она
посмотрит
на
меня,
я
сразу
покраснею
Que
adivinaran
que
yo
sufro
si
me
ignora
Что
угадают,
что
я
страдаю,
если
она
меня
игнорирует
Que
en
noches
claras
si
estoy
solo
mi
alma
llora
Что
явными
ночами,
если
я
один,
моя
душа
плачет
Que
ya
no
hay
nada
que
reemplace
su
presencia
Что
уже
ничто
не
заменит
ее
присутствия
Y
que
me
mata
poco
a
poco
ya
su
ausencia
И
что
ее
отсутствие
постепенно
меня
убивает
Si
ella
supiera,
que
yo
extraño
su
presencia
Если
бы
она
знала,
что
я
скучаю
по
ней
Que
la
amo
como
a
nadie
en
mi
existencia
Что
я
люблю
ее,
как
никого
в
своей
жизни
Si
ella
supiera,
que
al
mirarla
me
derrito
Если
бы
она
знала,
что
я
таю,
глядя
на
нее
Que
siendo
yo
un
hombre
Хотя
я
мужчина
No
soy
nada
y
me
limito
Я
ничто
и
остаюсь
в
тени
A
ser
su
esclavo,
su
guardián
y
su
erudito
Чтобы
быть
ее
рабом,
хранителем
и
мудрецом
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
Que
aunque
no
le
digo
nada
Что,
хотя
я
ничего
ей
не
говорю
Si
ya
mi
alma
crea
un
mundo
en
su
mirada
Моя
душа
уже
создает
мир
в
ее
взгляде
Si
ella
supiera
que
yo
tiemblo
si
la
rozo
Если
бы
она
знала,
что
я
дрожу,
если
прикоснусь
к
ней
Que
si
me
mira
en
un
momento
me
sonrojo
Что,
если
она
посмотрит
на
меня,
я
сразу
покраснею
Que
adivinaran
que
yo
sufro
si
me
ignora
Что
угадают,
что
я
страдаю,
если
она
меня
игнорирует
Que
en
noches
claras
si
estoy
solo
mi
alma
llora
Что
явными
ночами,
если
я
один,
моя
душа
плачет
Que
ya
no
hay
nada
que
reemplace
su
presencia
Что
уже
ничто
не
заменит
ее
присутствия
Y
que
me
mata
poco
a
poco
ya
su
ausencia
И
что
ее
отсутствие
постепенно
меня
убивает
Si
ella
supiera,
que
yo
extraño
su
presencia
Если
бы
она
знала,
что
я
скучаю
по
ней
Que
la
amo
como
a
nadie
en
mi
existencia
Что
я
люблю
ее,
как
никого
в
своей
жизни
(Ay,
si
ella
supiera,
lo
que
yo
la
quiero)
(О,
если
бы
она
знала,
как
я
ее
люблю)
(Y
que
sin
sus
besos,
yo
me
desespero)
(И
что
без
ее
поцелуев
я
отчаиваюсь)
(Ay,
si
ella
supiera,
lo
que
yo
la
quiero)
(О,
если
бы
она
знала,
как
я
ее
люблю)
(Y
que
sin
sus
besos,
yo
me
desespero)
(И
что
без
ее
поцелуев
я
отчаиваюсь)
¿Que
te
pasa
a
ti,
ah?
Caña
Brava,
ojo
Что
с
тобой,
а?
Caña
Brava,
будь
осторожен
A
caballo,
a
caballo
На
лошади,
на
лошади
Si
adivinaran
que
yo
sufro
si
me
ignora
Что
угадают,
что
я
страдаю,
если
она
меня
игнорирует
Que
en
noches
claras
si
estoy
solo
mi
alma
llora
Что
явными
ночами,
если
я
один,
моя
душа
плачет
Que
ya
no
hay
nada
que
reemplace
su
presencia
Что
уже
ничто
не
заменит
ее
присутствия
Y
que
me
mata
poco
a
poco
ya
su
ausencia
И
что
ее
отсутствие
постепенно
меня
убивает
Si
ella
supiera,
que
yo
extraño
su
presencia
Если
бы
она
знала,
что
я
скучаю
по
ней
Que
la
amo
como
a
nadie
en
mi
existencia
Что
я
люблю
ее,
как
никого
в
своей
жизни
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
(Ay,
si
ella
supiera,
lo
que
yo
la
quiero)
(О,
если
бы
она
знала,
как
я
ее
люблю)
(Y
que
sin
sus
besos,
yo
me
desespero)
(И
что
без
ее
поцелуев
я
отчаиваюсь)
(Ay,
si
ella
supiera,
lo
que
yo
la
quiero)
(О,
если
бы
она
знала,
как
я
ее
люблю)
(Y
que
sin
sus
besos,
yo
me
desespero)
(И
что
без
ее
поцелуев
я
отчаиваюсь)
¿Que
es
lo
que
pasa
aquí,
ah?
Caña
Brava,
ojo
Что
здесь
происходит?
Caña
Brava,
будь
осторожен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gutierrez Jaime A, Urena Nelson Frank
Attention! Feel free to leave feedback.