Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paxo de Jerusalem
Frieden von Jerusalem
Santa
tra
tutte
Sion
Heilige
unter
allen,
Zion
Santa
di
pace
in
Dio
Heilig
im
Frieden
durch
Gott
Non
pace
a
sé
che
n'è
incapace
Nicht
Frieden
für
sich,
denn
unfähig
dazu
Non
pace
a
sé
che
n'è
incapace
Nicht
Frieden
für
sich,
denn
unfähig
dazu
Santa
tra
tutte
Sion
Heilige
unter
allen,
Zion
Santa
di
pace
in
Dio
Heilig
im
Frieden
durch
Gott
Non
pace
a
sé
che
n'è
incapace
Nicht
Frieden
für
sich,
denn
unfähig
dazu
E
sale
l'ombra
del
tuo
pianto
Und
es
steigt
der
Schatten
deiner
Tränen
E
s'alza
l'onda
del
tuo
pianto
Und
es
erhebt
sich
die
Welle
deiner
Tränen
Santa
tra
tutte
Al
Quds
Heilige
unter
allen,
Al
Quds
Roccia
del
Tempio
di
Dio
Fels
des
Tempels
Gottes
Il
Dio
d'Abramo
Iddio
Der
Gott
Abrahams
Gott
L'unico
Dio
ch'io
adoro
Der
einzige
Gott,
den
ich
verehre
Misericordioso
Dio
Barmherziger
Gott
Giusto
clemente
Dio
Gerechter
gnädiger
Gott
Onnipotente
Iddio
Allmächtiger
Gott
L'unico
Dio
che
io
adoro
Der
einzige
Gott,
den
ich
verehre
Gerusalemme
santa
Heiliges
Jerusalem
Anela
il
cuore
mio
ad
Anastasis
per
dolorosa
via
Mein
Herz
verlangt
nach
Anastasis
auf
schmerzhaftem
Weg
Ad
un
Sepolcro
santo
Zu
einem
Heiligen
Grab
Che
sepolcro
non
fu
ma
santo
è
Das
kein
Grab
war,
aber
heilig
ist
Per
fede
di
fedeli
in
grazia
del
Signore
mio
Dio
Durch
der
Gläubigen
Glauben
in
der
Gnade
meines
Gottes
Signore
Dio
bambino
Herr
Gott
Kind
Carne
di
ragazzina
vergine
e
madre
Fleisch
einer
jungen
Jungfrau
Mutter
A
Lui
io
rendo
culto
Ihm
erweise
ich
Anbetung
Lui
mi
rapisce
il
cuore
il
mio
Signore
mio
Dio
Er
raubt
mir
das
Herz
mein
Herr
mein
Gott
Lui
mi
rapisce
il
cuore
il
mio
Signore
mio
Dio
Er
raubt
mir
das
Herz
mein
Herr
mein
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Giovanni Lindo Ferretti, Francesco Magnelli
Attention! Feel free to leave feedback.