Lyrics and translation CCCP Fedeli Alla Linea - Svegliami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezionatori
d′anime
giocano
con
il
bisturi
Расчленители
душ
играют
скальпелем
Maggioranze
boriose
cercano
furbi
e
stupidi
Напыщенное
большинство
ищет
простаков
и
дураков
Sobillano
i
malvagi,
aizzano
i
violenti
Подстрекают
злодеев,
натравливают
жестоких
E
gli
invidiosi
indispongono
А
завистники
настраивают
против
Intanto
Paolo
VI
non
c'è
più
Тем
временем
Павла
VI
больше
нет
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l′AIDS
Умер
Берлингуэр,
у
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
У
кого-то
ДО,
у
кого-то
ПОСЛЕ
Senza
essere
mai
stato
niente
Так
и
не
побывав
никем
Cerco
le
qualità
che
non
rendono
Я
ищу
качества,
которые
не
ценятся
In
questa
razza
umana
che
adora
gli
orologi
В
этой
человеческой
расе,
которая
поклоняется
часам
E
non
conosce
il
tempo
И
не
знает
времени
Cerco
le
qualità
che
non
valgono
in
questa
età
di
mezzo
Я
ищу
качества,
которые
не
имеют
значения
в
этом
среднем
возрасте
Ha
conati
di
vomito
la
terra
Земля
испытывает
рвотные
позывы
E
si
stravolge
il
cielo
con
le
stelle
И
небо
со
звездами
искажается
E
non
c'è
modo
di
fuggire
И
нет
способа
сбежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
способа
сбежать
никогда,
никогда
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Io
sono
perso,
sono
confuso
Я
потерян,
я
растерян
Tu
fammi
posto,
allarga
le
braccia
Ты
дай
мне
место,
раскрой
объятия
Dedicami
la
tua
notte,
la
notte
successiva
Посвяти
мне
свою
ночь,
следующую
ночь
E
un′altra
ancora
И
еще
одну
Dedicami
i
tuoi
giorni,
dedicami
le
tue
notti
Посвяти
мне
свои
дни,
посвяти
мне
свои
ночи
Oggi,
domani,
ancora
Сегодня,
завтра,
еще
Stringimi
forte,
coprimi,
avvolgimi
Обними
меня
крепко,
укрой
меня,
окутай
меня
Di
caldo
fiato,
scaldami
di
saliva,
rinfrescami
Тёплым
дыханием,
согрей
меня
слюной,
освежи
меня
Vorrei
morire
ora
Я
хотел
бы
умереть
сейчас
Intanto
Paolo
VI
non
c′è
più
Тем
временем
Павла
VI
больше
нет
È
morto
Berlinguer,
qualcuno
ha
l'AIDS
Умер
Берлингуэр,
у
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
PRE,
qualcuno
è
POST
У
кого-то
ДО,
у
кого-то
ПОСЛЕ
Senza
essere
mai
stato
niente
Так
и
не
побывав
никем
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
извергает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Переворачивается
небо
со
звездами
E
non
c′è
modo
di
fuggire
И
нет
способа
сбежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
способа
сбежать
никогда,
никогда
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Vieni,
vieni,
vieni
Приди,
приди,
приди
Vieni,
vieni,
vieni
Приди,
приди,
приди
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
извергает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Переворачивается
небо
со
звездами
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
извергает
землю
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
извергает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Переворачивается
небо
со
звездами
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
извергает
землю
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
извергает
землю
Trema
e
vomita
la
terra
Дрожит
и
извергает
землю
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
Горит
от
жажды
и
извергает
землю
Arde
di
sete
e
vomita
la
terra
Горит
от
жажды
и
извергает
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cccp Fedeli Alla Linea
Attention! Feel free to leave feedback.