Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste My Nokia
Попробуй мою Nokia
Slave
to
the
screen
Раб
экрана,
Would
take
a
pill
to
awake
from
this
dream
Принял
бы
таблетку,
чтобы
проснуться
от
этого
сна.
Slave
to
the
screen
Раб
экрана,
I
lick
my
blade
cut
the
brain
from
this
thing
Облизываю
лезвие,
вырезаю
мозг
из
этой
штуки.
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Chef
kiss
my
bliss
got
I.A
Поцелуй
шефа,
мой
блаженный
ИИ,
No
A.I.
this
go
dumb
ay
Нет,
не
ИИ,
это
просто
тупость,
эй,
Fuck
around
is
where
I'm
from
ay
Валять
дурака
- вот
откуда
я,
эй,
I
kill
beliefs
light
bug
spray
Убиваю
убеждения,
как
спреем
от
насекомых,
33
got
Jesus
heat
wave
33,
у
Иисуса
тепловой
удар,
+32
that's
where
I'm
from
ay
+32,
вот
откуда
я,
эй,
I
bring
flames
Я
приношу
пламя
33
got
Burner
vibes
33,
как
у
Бернера,
Thats
way
I
might
burn
up
alive
Вот
почему
я
могу
сгореть
заживо,
Comedown
from
my
dopamine
high
Спад
после
дофаминового
кайфа,
Ran
out
door
with
the
crack
of
the
dawn
Выбежал
за
дверь
с
рассветом,
Yesterday
I
had
the
N.O.K
Вчера
у
меня
был
N.O.K,
Today
it's
more
a
K.O
Сегодня
это
скорее
K.O.,
Tryna
save
it
by
all
pheta
means
Пытаюсь
спасти
это
любыми
способами,
Bump
this
shit
for
a
Вруби
эту
хрень
для
Slave
to
the
screen
Раб
экрана,
Would
take
a
pill
to
awake
from
this
dream
Принял
бы
таблетку,
чтобы
проснуться
от
этого
сна,
Slave
to
the
screen
Раб
экрана,
I
lick
my
blade
cut
the
brain
from
this
thing
Облизываю
лезвие,
вырезаю
мозг
из
этой
штуки,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
Попробуй
мою
Nokia,
Taste
my
Nokia
like
I
lick
a
princess
Попробуй
мою
Nokia,
будто
я
лижу
принцессу,
Flip
her
over
now
she
looking
at
my
mistress
Переворачиваю
ее,
теперь
она
смотрит
на
мою
любовницу,
Kickflip
the
script
on
them
like
they
did
Bart
Simpson
Делаю
кикфлип
со
сценарием,
как
будто
это
Барт
Симпсон,
That
shit
fucking
broke
my
heart
Это
черт
возьми,
разбило
мне
сердце,
I
had
to
stop
being
a
simp
son
Мне
пришлось
перестать
быть
простофилей,
Nah
I
ain't
simpin
for
couple
spitting
baddys
Нет,
я
не
западаю
на
парочку
крутых
цыпочек,
But
if
their
hair
like
water
I
might
go
and
let
them
have
me
Но
если
у
них
волосы,
как
вода,
я
могу
пойти
и
отдаться
им,
One
can
put
a
spell
on
me
Одна
может
околдовать
меня,
The
other
can
be
bratty
Другая
может
быть
испорченной,
Nokia
no
flipphone
but
she'll
still
call
my
daddy
Nokia,
не
раскладушка,
но
она
все
равно
позвонит
моему
папочке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.