Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C-D-O-T,
man!
C-D-O-T,
Mann!
Honcho!
(Noah
in
his
bag,
bitch)
Honcho!
(Noah
in
seinem
Element,
Schlampe)
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Honcho
gang,
see,
y'all
already
know
what
the
fuck
goin'
on
(mhm,
mhm,
mhm)
Honcho
Gang,
seht
ihr,
ihr
wisst
schon,
was
zum
Teufel
los
ist
(mhm,
mhm,
mhm)
Man
it's
still
a
motherfuckin'
takeover
(mhm,
mhm,
mhm)
Mann,
es
ist
immer
noch
eine
verdammte
Übernahme
(mhm,
mhm,
mhm)
I'm
in
this
big
chain,
danglin',
you
know
what
the
fuck
goin'
on
Ich
bin
in
dieser
großen
Kette,
baumelnd,
ihr
wisst,
was
zum
Teufel
los
ist
Ayy,
you
know
we
roll
up,
we
deep
Ayy,
du
weißt,
wir
rollen
an,
mit
vielen
Leuten
You
got
a
problem
with
one
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
einem
von
uns
You
got
a
problem
with
all
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
uns
allen
Speakin'
of
problems,
I
got
'em
wit
bitches
Apropos
Probleme,
ich
hab'
sie
mit
Schlampen
They
mad,
I
fuck
'em,
and
then
never
call
'em
up
Sie
sind
sauer,
ich
fick'
sie,
und
ruf'
sie
dann
nie
an
Speakin'
of
calling,
it's
finna
be
yours
Apropos
Rufen,
es
wird
bald
deiner
sein
Better
respect
me,
or
God
finna
call
him
up
Respektier
mich
besser,
oder
Gott
wird
ihn
bald
rufen
We
gon'
let
every
shell
rip
through
your
pores
Wir
lassen
jede
Hülse
durch
deine
Poren
reißen
Autopsy
say
he
got
hit
from
the
bottom
up
(damn!)
Autopsie
sagt,
er
wurde
von
unten
nach
oben
getroffen
(verdammt!)
How
I
run
to
that
money,
I
shoulda
been
sore
(ahuh)
Wie
ich
zu
dem
Geld
renne,
ich
hätte
wund
sein
sollen
(ahuh)
I
hit
a
lot
of
hoes,
you
prolly
know
'em
Ich
hab'
viele
Schlampen
gefickt,
du
kennst
sie
wahrscheinlich
Better
yet
one
of
em
probably
is
yours
(huh)
Besser
noch,
eine
von
ihnen
ist
wahrscheinlich
deine
(huh)
Nah,
I'm
lying
I
knew
she
was
yours
Nein,
ich
lüge,
ich
wusste,
sie
war
deine
I
was
on
IG,
I
hit
that
explore
Ich
war
auf
IG,
ich
hab'
auf
'Entdecken'
geklickt
I
know
why
niggas
don't
like
me
Ich
weiß,
warum
N****
mich
nicht
mögen
I
been
stuffing
my
dick
in
the
hoes
they
tend
to
adore
(huh)
Ich
steck'
meinen
Schwanz
in
die
Schlampen,
die
sie
tendenziell
verehren
(huh)
If
I
ain't
bout
money,
I
tend
to
ignore
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
ignoriere
ich
es
tendenziell
She
can't
suck
dick,
I
Tinder
ignore
Kann
sie
keinen
Schwanz
lutschen,
ignoriere
ich
[sie
auf]
Tinder
Run
in
your
crib,
we
finna
explore
Rennen
in
deine
Bude,
wir
werden
erkunden
Whatever
pop
out
we
drop
to
the
floor
Was
auch
immer
auftaucht,
wir
bringen
es
zu
Boden
Yup,
smokin'
exotic,
zip
and
a
pipe
in
my
door
Jep,
rauche
Exotisches,
ein
Zip
und
'ne
Pfeife
in
meiner
Tür
Call
me
Honcho
the
Plumber
Nenn
mich
Honcho
den
Klempner
Finna
come
lay
that
pipe
on
your
whore
Werde
kommen
und
das
Rohr
bei
deiner
Hure
verlegen
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Ay,
man,
look
(mhm,
mhm,
mhm)
Ay,
Mann,
schau
(mhm,
mhm,
mhm)
This
shit
just
really
gettin'
started,
man
(mhm,
mhm,
mhm)
Dieser
Scheiß
fängt
gerade
erst
richtig
an,
Mann
(mhm,
mhm,
mhm)
When
I
say
it's
still
a
motherfucking
takeover
(mhm,
mhm,
mhm)
Wenn
ich
sage,
es
ist
immer
noch
eine
verdammte
Übernahme
(mhm,
mhm,
mhm)
It's
still
a
motherfucking
takeover
Es
ist
immer
noch
eine
verdammte
Übernahme
This
shit
finna
be
goin'
on
all
day
Dieser
Scheiß
wird
den
ganzen
Tag
so
weitergehen
Ayy,
you
know
we
roll
up,
we
deep
Ayy,
du
weißt,
wir
rollen
an,
mit
vielen
Leuten
You
got
a
problem
with
one
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
einem
von
uns
You
got
a
problem
with
all
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
uns
allen
Speakin'
of
problems,
I
got
'em
wit
bitches
Apropos
Probleme,
ich
hab'
sie
mit
Schlampen
They
mad,
I
fuck
'em,
and
then
never
call
'em
up
Sie
sind
sauer,
ich
fick'
sie,
und
ruf'
sie
dann
nie
an
Speakin'
of
calling,
it's
finna
be
yours
Apropos
Rufen,
es
wird
bald
deiner
sein
Better
respect
me,
or
God
finna
call
him
up
Respektier
mich
besser,
oder
Gott
wird
ihn
bald
rufen
We
gon'
let
every
shell
rip
through
your
pores
Wir
lassen
jede
Hülse
durch
deine
Poren
reißen
Autopsy
say
he
got
hit
from
the
bottom
up
(damn!)
Autopsie
sagt,
er
wurde
von
unten
nach
oben
getroffen
(verdammt!)
And
I'm
dripped
from
the
bottom
up
Und
ich
bin
von
unten
bis
oben
gedrippt
Yo'
hoe
try
to
get
that
lil'
bottom
up
Deine
Schlampe
versucht,
diesen
kleinen
Hintern
hochzukriegen
4-4
Bulldog,
don't
make
me
walk
him
up
.44
Bulldog,
lass
mich
ihn
nicht
vorführen
They
prolly
gon
eat
him
up
Sie
werden
ihn
wahrscheinlich
auffressen
You
can
put
all
your
jewelry
Du
kannst
all
deinen
Schmuck
Together
to
one
of
my
pieces,
it
ain't
enough
Zusammenlegen
zu
einem
meiner
Stücke,
es
ist
nicht
genug
I
might
hit
both
of
them
bitches
'cause
together
Ich
ficke
vielleicht
beide
Schlampen
zusammen
'Cause
one-on-one
with
them
just
ain't
enough
Weil
eins-gegen-eins
mit
ihnen
einfach
nicht
genug
ist
You
say
you
get
money,
ain't
got
shit
to
show,
it
ain't
adding
up
Du
sagst,
du
machst
Geld,
hast
nichts
vorzuweisen,
das
passt
nicht
zusammen
Play
with
that
money,
Spiel
mit
dem
Geld,
We'll
find
you
like
they
unlockin'
Wir
finden
dich,
wie
wenn
sie
entsperren
An
iPhone,
they
sliding
up
(skrrt!)
Ein
iPhone,
sie
wischen
hoch
(skrrt!)
Yo'
hoe
let
me
get
right
behind
her,
she
a
freak
Deine
Schlampe
lässt
mich
direkt
hinter
sie,
sie
ist
ein
Freak
She
askin'
me,
can
I
tie
her
up?
Sie
fragt
mich,
kann
ich
sie
fesseln?
But
to
be
honest,
I'm
tired
of
her
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
ihrer
müde
So
as
soon
as
that
money
hit
me
Also
sobald
das
Geld
bei
mir
ankommt
She
can
know
it's
bye-bye
to
her
Kann
sie
wissen,
dass
es
Tschüss
für
sie
heißt
Mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm
Ay,
man,
I'm
done
talking,
man
(mhm,
mhm,
mhm)
Ay,
Mann,
ich
bin
fertig
mit
Reden,
Mann
(mhm,
mhm,
mhm)
I'ma
let
everything
speak
for
itself
(mhm,
mhm,
mhm)
Ich
lass'
alles
für
sich
selbst
sprechen
(mhm,
mhm,
mhm)
I'ma
let
my
work
speak
for
itself
(mhm,
mhm,
mhm)
Ich
lass'
meine
Arbeit
für
sich
selbst
sprechen
(mhm,
mhm,
mhm)
I'ma
let
the
ice
speak
for
itself
Ich
lass'
das
Eis
für
sich
selbst
sprechen
See
them
bitches
talkin'
a
lil
right
there
Siehst
du,
die
Dinger
reden
da
drüben
ein
bisschen
Ayy,
you
know
we
roll
up,
we
deep
Ayy,
du
weißt,
wir
rollen
an,
mit
vielen
Leuten
You
got
a
problem
with
one
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
einem
von
uns
You
got
a
problem
with
all
of
us
Du
hast
ein
Problem
mit
uns
allen
Speakin'
of
problems,
I
got
'em
wit
bitches
Apropos
Probleme,
ich
hab'
sie
mit
Schlampen
They
mad,
I
fuck
'em,
and
then
never
call
'em
up
Sie
sind
sauer,
ich
fick'
sie,
und
ruf'
sie
dann
nie
an
Speakin'
of
calling,
it's
finna
be
yours
Apropos
Rufen,
es
wird
bald
deiner
sein
Better
respect
me,
or
God
finna
call
him
up
Respektier
mich
besser,
oder
Gott
wird
ihn
bald
rufen
We
gon'
let
every
shell
rip
through
your
pores
Wir
lassen
jede
Hülse
durch
deine
Poren
reißen
Autopsy
say
he
got
hit
from
the
bottom
up
(damn!)
Autopsie
sagt,
er
wurde
von
unten
nach
oben
getroffen
(verdammt!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cdot Honcho, Noah Gabriel Steed
Album
Tec - EP
date of release
10-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.