Lyrics and translation CeCe Peniston - The Last to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last to Know
Последней узнаю
You
should
know
the
way
I
feel
Ты
должен
знать,
что
я
чувствую,
I
thought
you
were
all
alone
Я
думала,
ты
совсем
один,
Cause
you
told
me
that
you
missed
me
on
the
telephone
Ведь
ты
сказал,
что
скучаешь
по
мне
по
телефону.
Boy
I
can′t
explain
the
way
I
feel
right
now
Милый,
я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
сейчас.
You
and
I
have
been
together
for
quite
some
time
Мы
с
тобой
были
вместе
довольно
долго.
I
never
knew
you
were
wrong
all
along
Я
и
не
знала,
что
ты
всё
это
время
был
неправ.
All
I
wanna
know
is
Всё,
что
я
хочу
знать,
Why
is
it
that
I'm
the
last
know?
Почему
я
последней
узнаю?
Why
is
it
that
I′m
the
last
know?
Почему
я
последней
узнаю?
I
have
noticed
things
have
changed
Я
заметила,
что
всё
изменилось,
Cause
the
time
we
shared
together's
slowly
fading
away
Ведь
время,
которое
мы
проводили
вместе,
медленно
уходит.
I
didn't
think
that
you
would
do
this
Я
не
думала,
что
ты
так
поступишь.
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
мог
быть
таким
холодным?
Thought
I′d
be
the
first
to
know
Думала,
я
буду
первой,
кто
узнает.
Why
oh
why
did
I
live
a
lie
Почему,
ну
почему
я
жила
во
лжи?
Thought
I′d
be
the
only
one
Думала,
буду
единственной.
Boy
you
found
another
one
Милый,
ты
нашел
другую.
Cause
the
love
shared
today
Ведь
любовь,
которой
мы
делились
сегодня,
I
thought
forever
would
remain
Я
думала,
останется
навсегда.
You
were
with
somebody
else
Ты
был
с
кем-то
ещё.
You
were
thinkin'
of
yourself
Ты
думал
только
о
себе.
Why
oh
why
oh
why
did
I
Почему,
ну
почему,
почему
я
Even
have
to
live
a
lie
Вообще
должна
была
жить
во
лжи?
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
мог
быть
таким
холодным?
Thought
I′d
be
the
first
to
know
Думала,
я
буду
первой,
кто
узнает.
Why
oh
why
oh
why
did
I
Почему,
ну
почему,
почему
я
Even
have
to
live
a
lie
Вообще
должна
была
жить
во
лжи?
How
could
you
have
been
so
cold?
Как
ты
мог
быть
таким
холодным?
Why
am
I
the
last
to
know?
Почему
я
последней
узнаю?
You
came
into
my
life
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
You
seemed
like
Mr.
Right
Ты
казался
идеальным.
What
you
did
to
me
baby,
То,
что
ты
сделал
со
мной,
милый,
See,
you're
no
good
for
me
Видишь,
ты
мне
не
подходишь.
Guess
you
really
didn′t
give
a
damn
Похоже,
тебе
было
всё
равно.
I
thought
you
were
my
man
Я
думала,
ты
мой
мужчина.
What
you
did
to
me
baby,
То,
что
ты
сделал
со
мной,
милый,
See,
you're
no
good
for
me
Видишь,
ты
мне
не
подходишь.
I
could
never
imagine
Я
никогда
не
могла
представить,
You
would
be
with
someone
else
Что
ты
будешь
с
кем-то
другим,
And
I
would
be
alone
А
я
буду
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ce ce peniston, steve "silk" hurley
Attention! Feel free to leave feedback.