Lyrics and translation CeErre feat. Lone - Hombres de Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombres de Palabra
Люди слова
0:
22
Seguimos
en
la
misma,
nuevo
día,
nueva
conquista,
0:22
Всё
по-прежнему,
новый
день,
новая
победа,
Se
atisban
rayos
de
luz
tras
las
nubes
y
la
lluvia,
Сквозь
тучи
и
дождь
проглядывают
лучи
света,
En
casa
siempre
hace
música,
se
esta
de
fábula.
Дома
всегда
играет
музыка,
всё
чудесно.
Pillar
el
boli
y
echar
a
volar
Взять
ручку
и
взлететь,
A
ese
lugar
donde
las
sílabas
son
celulas,
Туда,
где
слоги
– словно
клетки,
En
esta
vida
hay
que
tener
donde
viajar
В
этой
жизни
нужно
иметь
место,
куда
отправиться
в
путешествие,
Cuando
dejas
de
jugar
a
ser
la
liebre
o
el
águila.
Когда
перестаешь
играть
в
зайца
или
орла.
Escapar
de
la
jaula,
romper
las
reglas,
Вырваться
из
клетки,
нарушить
правила,
Los
retos
son
para
alcanzarlos,
Задачи
созданы
для
того,
чтобы
их
достигать,
Si
estas
diciendo
lo
que
quieres
no
lo
estas
haciendo,
Если
ты
говоришь,
что
хочешь
что-то
сделать,
то
ты
этого
не
делаешь,
El
tiempo
esta
pasando
mientras
tanto.
Время
идет,
пока
ты
болтаешь.
Espíritu
de
guerrero
contemporáneo,
Дух
современного
воина,
Levantándome
de
la
caída
es
como
aprendo,
Поднимаясь
после
падения,
я
учусь,
Lo
prenso
y
lo
prendo,
no
tengo
miedo
al
cambio,
Сжимаю
и
поджигаю,
я
не
боюсь
перемен,
¿Quién
mejor
que
yo
para
relatar
mi
propio
cuento?
Кто
лучше
меня
расскажет
мою
собственную
историю?
Ante
todo,
actitud
"anti-todo",
Прежде
всего,
настрой
"против
всего",
Lo
que
nos
vendieron
de
críos
reluciendo
no
era
oro,
То,
что
нам
продавали
в
детстве,
сияя,
не
было
золотом,
Lo
vimos
pronto,
no
optábamos
al
trono
Мы
поняли
это
быстро,
нам
не
светил
трон
Con
estas
manos
de
currantes
y
estos
pies
de
plomo.
С
этими
руками
работяги
и
этими
свинцовыми
ногами.
Haciendo
el
camino,
muchas
contra
el
globo,
Прокладывая
путь,
многое
против
мира,
Un
hombre
de
palabra
sabe
hacerlo
solo,
Человек
слова
умеет
делать
это
один,
Hoy
vengo
con
el
David
por
si
hacía
falta
promo,
Сегодня
я
пришел
с
Давидом,
на
случай,
если
нужна
поддержка.
Hombres
de
palabra,
eso
es
lo
que
somos.
Люди
слова,
вот
кто
мы.
Con
pies
de
plomo,
principios
perennes,
Со
свинцовыми
ногами,
вечными
принципами,
Contra
lo
que
venga
como
hacemos
siempre,
Против
всего,
что
грядет,
как
мы
всегда
делаем,
Respira
la
esencia
que
alberga
nuestro
nombre,
Вдохни
суть,
которую
хранит
наше
имя,
Siente
como
se
aviva
la
lumbre,
bro,
Почувствуй,
как
разгорается
пламя,
бро.
Con
pies
de
plomo,
principios
perennes,
Со
свинцовыми
ногами,
вечными
принципами,
Contra
lo
que
venga
como
hacemos
siempre,
Против
всего,
что
грядет,
как
мы
всегда
делаем,
Respira
la
esencia
que
alberga
nuestro
nombre,
Вдохни
суть,
которую
хранит
наше
имя,
En
la
sombra
lo
hicimos
grande.
В
тени
мы
сделали
это
великим.
Entre
tus
piernas
la
manzana
de
Eva
y
la
de
Newton,
Между
твоих
ног
яблоко
Евы
и
Ньютона,
Gravedad,
tenemos
alto
el
listón,
Гравитация,
у
нас
высокая
планка,
Mi
santo
y
seña,
el
tiempo
corroe
y
enseña,
Мой
девиз,
время
разъедает
и
учит,
Me
dijo:
alejaté
de
ella
y
la
verás
más
pequeña.
Мне
сказали:
отойди
от
нее,
и
ты
увидишь
ее
меньше.
Neuras
como
super
novas,
dramas,
logros,
Заморочки
как
сверхновые,
драмы,
достижения,
Mas
todas
las
grandes
estrellas
mueren
en
agujeros
negros,
Но
все
большие
звезды
умирают
в
черных
дырах,
Tú
sigue
criando
cuervos,
sacaran
tus
ojos
pobres,
Продолжай
выращивать
воронов,
они
выклюют
твои
жалкие
глаза,
No
van
a
colármela,
mi
esencia
no
se
paga
en
verdes.
Меня
не
обманешь,
моя
сущность
не
продается
за
зелень.
Un
hombre
se
hace
un
hombre
cambiando
de
trenes,
Мужчина
становится
мужчиной,
меняя
поезда,
De
ideas
caducas
y
de
principios
perennes,
Устаревшие
идеи
и
вечные
принципы,
La
voz
en
off
que
dice:
David,
no
frenes.
Закадровый
голос
говорит:
Давид,
не
тормози.
Desde
que
el
tiempo
y
la
distancia
nos
hizo
rehenes.
С
тех
пор,
как
время
и
расстояние
сделали
нас
заложниками.
Trazando
planes
que
nunca
se
llevaran
a
cabo,
Строя
планы,
которые
никогда
не
будут
реализованы,
Echando
tardes
con
los
míos,
anestesiados,
Проводя
вечера
с
моими,
обезболенными,
Nunca
dejamos
atrás
a
ningun
hermano,
Мы
никогда
не
оставляем
позади
ни
одного
брата,
Eso
te
lo
pueden
decir
mis
nudillos
marcados.
Об
этом
тебе
могут
рассказать
мои
истерзанные
костяшки.
Cuantas
ambiguedades
salieron
de
estos
labios,
Сколько
двусмысленностей
слетело
с
этих
губ,
Nací
en
Diciembre,
cuando
muere
el
año,
Sagitario.
Я
родился
в
декабре,
когда
умирает
год,
Стрелец.
Nunca
fue
conmigo
el
besar
la
lona
Целовать
холст
– это
не
про
меня,
O
quemar
tu
juventud
dependiendo
de
otra
persona,
que
va.
Или
сжигать
свою
молодость,
завися
от
другого
человека,
ну
уж
нет.
Amor
a
la
libertad,
odio
a
quien
la
roba,
Любовь
к
свободе,
ненависть
к
тому,
кто
ее
крадет,
Por
eso
al
policía
ni
agua,
que
se
joda,
Поэтому
полицейскому
ни
капли,
пусть
идет
к
черту,
Aún
queda
por
que
luchar
en
este
lao
de
la
alambrada,
Еще
есть
за
что
бороться
по
эту
сторону
ограды,
Te
suelto
con
Pablo
y
Cristian
mi
teoría
gris,
broda.
Расскажу
тебе
с
Пабло
и
Кристианом
мою
серую
теорию,
бро.
Con
pies
de
plomo,
principios
perennes,
Со
свинцовыми
ногами,
вечными
принципами,
Contra
lo
que
venga
como
hacemos
siempre,
Против
всего,
что
грядет,
как
мы
всегда
делаем,
Respira
la
esencia
que
alberga
nuestro
nombre,
Вдохни
суть,
которую
хранит
наше
имя,
Siente
como
se
aviva
la
lumbre,
bro,
Почувствуй,
как
разгорается
пламя,
бро.
Con
pies
de
plomo,
principios
perennes,
Со
свинцовыми
ногами,
вечными
принципами,
Contra
lo
que
venga
como
hacemos
siempre,
Против
всего,
что
грядет,
как
мы
всегда
делаем,
Respira
la
esencia
que
alberga
nuestro
nombre,
Вдохни
суть,
которую
хранит
наше
имя,
En
la
sombra
lo
hicimos
grande.
В
тени
мы
сделали
это
великим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Maroto Romera
Attention! Feel free to leave feedback.