Lyrics and translation Ceca - Idealno losa
Krevet
nename?
ten
je,
ma
briga
me
za
to
Имя
кровати?
загар-это
то,
что
мне
все
равно.
Ja
neću
spavati
u
njemu
sigurno
Я
точно
не
собираюсь
спать
в
нем.
U
prvi
ulazim
klub
kao
u
saunu,
В
первый
раз
входя
в
клуб,
как
в
сауну,
A
tamo
sedi?
ti,
sav
u
daunu.
И
вот
ты
сидишь?
ты,
весь
в
дауну.
Ma,
idelano
lo?
e!
О,
идеальная
любовь!
Idealno,
idealno,
lo?
e
si
ti,
Идеал,
идеал,
ло?
Е
ты,
Za
mene
idealno
da
priđem
ti.
Для
меня
идеальный
подход
для
тебя.
Ti
si
idealno,
idealno,
Ты
идеал,
идеал.
Lep,
tu?
an,
sam,
Ницца,
здесь?
Ан,
я,
Zbog
takvih
kao?
to
si
ti,
ovde
sam
do?
la
Для
таких
как?
это
ты,
я
здесь,
чтобы?
Ла
Ja
- idelano
lo?
a!
Я-идеальный
Ло?
а!
Biram
samo
lak?
i
način,
kraći
put,
Я
выбираю
только
легкое?
и
гораздо
более
короткое
время,
Neki
lak
plen
Легкая
добыча.
Nekoga
ko
daće
mi
se
noćas
lako,
Кто-то,
кто
подарит
мне
эту
ночь
легко,
Nekog
ko
je
već
ostavljen.
Кто-то,
кто
уже
ушел.
Ma,
idelano
lo?
e!
О,
идеальная
любовь!
Idealno,
idealno,
lo?
e
si
ti
Идеал,
идеал,
ло?
Е
ты
Za
mene
idelano
da
priđem
ti.
Для
меня
идеал-подойти
к
тебе.
Ti
si
idealno,
idealno,
Ты
идеал,
идеал.
Lep,
tu?
an,
sam,
Мило,
Вот?
Ан,
я...
Zbog
takvih
ko?
to
si
ti
ovde
sam
do?
la,
Из-за
кого?
- это
из-за
тебя
я
здесь?
Ja
- idelano
lo?
a!
Я-идеальный
Ло?
а!
U
mojoj
sobi
samo
tama,
samo
kr?
i
lom
В
моей
комнате
только
темнота,
только
КР?
лом.
Tako
svuda
je
u
gradu
mom
Так
что
везде
в
городе
мой
Ako
ne
zna?
s
kim
bi,
gde
bi,
za?
to,
Если
вы
не
знаете,
с
кем
бы
Вы
были,
где,
ради
чего,
Onda
za
tebe
je
to.
Тогда
для
вас
это
так.
Ma,
idealno
lo?
e!
О,
идеальная
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Milic Mili
Attention! Feel free to leave feedback.