Lyrics and translation Ceca - Kad Bi Bio Ranjen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Bi Bio Ranjen
Если бы ты был ранен
Ja,
pre
bih
ove
svoje
ruke
Я
бы
эти
свои
руки,
Zeljne
svega,
vezala
u
cvor
Жаждущие
всего,
связала
в
узел,
Pre,
nego
da
ih
grli,
ljubi
Прежде,
чем
позволить
им
обнимать,
целовать
Neki
drugi
drazi
muski
stvor
Другое
дорогое
мужское
создание.
Pred
vratima
spavala
ko
pas
У
дверей
спала
бы,
как
собака,
Kroz
vekove
gorela
zbog
nas
Сквозь
века
горела
бы
ради
нас.
Kad
bi
bio
ranjen,
krvi
bih
ti
dala
Если
бы
ты
был
ранен,
кровь
бы
тебе
отдала,
Oba
svoja
oka,
kad
bi
bio
slep
Оба
своих
глаза,
если
бы
ты
был
слеп.
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив,
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив.
Sve,
bila
sam
ti
ljubavnica
Всем,
была
тебе
любовницей,
Ljubavnica
i
sestra
i
drug
Любовницей,
и
сестрой,
и
другом.
Sve,
dala
sam
ti
svoja
krila
Все,
отдала
тебе
свои
крылья,
Da
preletis
i
sever
i
jug
Чтобы
перелетел
и
север,
и
юг.
Pred
vratima
spavala
ko
pas
У
дверей
спала
бы,
как
собака,
Kroz
vekove
gorela
zbog
nas
Сквозь
века
горела
бы
ради
нас.
Kad
bi
bio
ranjen,
krvi
bih
ti
dala
Если
бы
ты
был
ранен,
кровь
бы
тебе
отдала,
Oba
svoja
oka,
kad
bi
bio
slep
Оба
своих
глаза,
если
бы
ты
был
слеп.
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив,
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив.
Kad
bi
bio
ranjen,
krvi
bih
ti
dala
Если
бы
ты
был
ранен,
кровь
бы
тебе
отдала,
Oba
svoja
oka,
kad
bi
bio
slep
Оба
своих
глаза,
если
бы
ты
был
слеп.
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив,
Al
uzalud,
bez
duse
si
lep
Но
напрасно,
без
души
ты
красив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Milic Mili
Attention! Feel free to leave feedback.