Lyrics and translation Ceca - Trepni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'appelle
Marion
Меня
зовут
Марион
J'espère
qu'on
se
reverra
Надеюсь,
мы
ещё
увидимся
Trep-trep-trep-trep
trepni,
trepni,
trepni
Мрг-мрг-мрг-мрг,
мргни,
мргни,
мргни
I
neće
me
biti
И
меня
не
станет
I
zaspaće
nade
kao
jaganjci
gladne
И
уснут
надежды,
словно
голодные
ягнята
Al'
vuci
će
makar
i
na
tren
bar
biti
siti
Но
волки
хоть
на
миг,
но
будут
сыты
Trep-trep
trepni,
trepni
Мрг-мрг,
мргни,
мргни
Ma
samo
trepni
Просто
мргни
I
ja
ću
za
tebe
da
umrem
И
я
за
тебя
умру
I
sve
će
da
ti
krene
И
у
тебя
всё
получится
Meni
su
ruke
odsečene
У
меня
руки
отрублены
Možda
sam
rođena,
rođena
vredna
pomena
Может,
я
рождена,
рождена
достойной
упоминания
A
ti
odrekni
se
javno
moga
imena
А
ты
публично
отрекись
от
моего
имени
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
ne
Ненавидь
меня,
но
не
любовь
Negde
imaćeš
dečicu
da
te
nauče
Где-то
у
тебя
будут
дети,
которые
научат
тебя
Da
oni
pravi
nikad
ljubav
ne
muče
Что
настоящие
никогда
не
мучают
любовь
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
nemoj,
ne
Ненавидь
меня,
но
любовь
не
надо,
нет
Trep-trep-trep-trep
trepni,
trepni,
trepni
Мрг-мрг-мрг-мрг,
мргни,
мргни,
мргни
I
neće
me
biti
И
меня
не
станет
I
zaspaće
nade
kao
jaganjci
gladne
И
уснут
надежды,
словно
голодные
ягнята
Al'
vuci
će
makar
i
na
tren
bar
biti
siti,
ej
Но
волки
хоть
на
миг,
но
будут
сыты,
эй
Trep-trep
trepni,
trepni
Мрг-мрг,
мргни,
мргни
Ma
samo
trepni
Просто
мргни
I
ja
ću
za
tebe
da
umrem
И
я
за
тебя
умру
I
sve
će
da
ti
krene
И
у
тебя
всё
получится
Meni
su
ruke
odsečene
У
меня
руки
отрублены
Možda
sam
rođena,
rođena
vredna
pomena
Может,
я
рождена,
рождена
достойной
упоминания
A
ti
odrekni
se
javno
moga
imena
А
ты
публично
отрекись
от
моего
имени
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
ne
Ненавидь
меня,
но
не
любовь
Negde
imaćeš
dečicu
da
te
nauče
Где-то
у
тебя
будут
дети,
которые
научат
тебя
Da
oni
pravi
nikad
ljubav
ne
muče
Что
настоящие
никогда
не
мучают
любовь
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
nemoj,
ne
Ненавидь
меня,
но
любовь
не
надо,
нет
Možda
sam
rođena,
rođena
vredna
pomena
Может,
я
рождена,
рождена
достойной
упоминания
A
ti
odrekni
se
javno
moga
imena
А
ты
публично
отрекись
от
моего
имени
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
ne
Ненавидь
меня,
но
не
любовь
Negde
imaćeš
dečicu
da
te
nauče
Где-то
у
тебя
будут
дети,
которые
научат
тебя
Da
oni
pravi
nikad
ljubav
ne
muče
Что
настоящие
никогда
не
мучают
любовь
Veruj
drugima
kada
ti
mene
ogade
Верь
другим,
когда
они
меня
тебе
очернят
Mrzi
mene,
a
ljubav
nemoj,
ne
Ненавидь
меня,
но
любовь
не
надо,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic
Album
Autogram
date of release
25-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.