Lyrics and translation Cece - Stand Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing
Donuts
in
a
6 speed
Вжигаю
на
механике
All
the
bullshit
all
that
rah
rah
Вся
эта
херня,
вся
эта
болтовня
You
can
miss
me
Можешь
меня
не
вспоминать
I
remember
be
broke
and
bitches
dissed
me
Помню,
была
на
мели,
и
сучки
меня
кидали
Now
I'm
in
bag
Теперь
я
в
деле
Tryna
counts
some
M's
Пытаюсь
подсчитать
свои
миллионы
I
need
me
like
sixty
Мне
нужно
штук
шестьдесят
I
ain't
got
no
handouts
У
меня
нет
подачек
Fuck
I
look
like
walking
out
with
my
hands
out
Блядь,
я
что,
похожа
на
ту,
кто
будет
клянчить?
I
got
too
much
pride
inside
Слишком
много
гордости
во
мне
Why
would
I
stand
down
Зачем
мне
сдаваться?
Money
maker
moves
Движения
денежной
барышни
I
make
moves
to
stand
out
Я
делаю
всё,
чтобы
выделиться
Baby
I
just
stand
out
Детка,
я
просто
выделяюсь
Uh
baby
I
just
stand
out
Эй,
детка,
я
просто
выделяюсь
You
say
you
make
money
Ты
говоришь,
что
зарабатываешь
Well
you
betta
pull
them
bands
out
Ну,
тогда
давай
выкладывай
бабки
I
Only
fuck
with
bosses
Я
общаюсь
только
с
боссами
Cause
that
just
how
it
pans
out
Потому
что
так
всё
и
происходит
I
can't
rock
with
fake
who
only
chasing
all
that
dam
clout
Не
могу
общаться
с
фейками,
которые
гонятся
только
за
хайпом
Baby
better
be
balling
like
the
mavericks
Детка,
лучше
будь
крутым,
как
Маверикс
I'm
feeling
so
bad
and
bougie
Чувствую
себя
такой
шикарной
I'm
better
than
average
Я
лучше,
чем
среднестатистическая
You
said
you
better
than
who
Ты
сказал,
что
ты
лучше
кого-то?
You
ain't
in
my
bracket
Ты
не
в
моей
лиге
I
ain't
talking
shit
Я
не
говорю
херню
Cause
I
ain't
never
capping
Потому
что
я
никогда
не
вру
I
drive
the
boat
this
is
my
ship
Я
управляю
лодкой,
это
мой
корабль
We
get
it
poppin'
on
and
off
like
a
light
switch
Мы
зажигаем
всё,
как
выключатель
света
Brand
new
everything
baby
this
a
light
switch
Всё
новое,
детка,
это
переворот
игры
Dior
on
my
coat
Dior
на
моей
куртке
Gucci
matching
all
my
nice
fits
Gucci
сочетается
со
всеми
моими
стильными
шмотками
Doing
Donuts
in
a
6 speed
Вжигаю
на
механике
All
the
bullshit
all
that
rah
rah
Вся
эта
херня,
вся
эта
болтовня
You
can
miss
me
Можешь
меня
не
вспоминать
I
remember
be
broke
and
bitches
dissed
me
Помню,
была
на
мели,
и
сучки
меня
кидали
Now
I'm
in
bag
Теперь
я
в
деле
Tryna
counts
some
m's
Пытаюсь
подсчитать
свои
миллионы
I
need
me
like
sixty
Мне
нужно
штук
шестьдесят
I
ain't
got
no
handouts
У
меня
нет
подачек
Fuck
I
look
like
walking
out
with
my
hands
out
Блядь,
я
что,
похожа
на
ту,
кто
будет
клянчить?
I
got
too
much
pride
inside
Слишком
много
гордости
во
мне
Why
would
I
stand
down
Зачем
мне
сдаваться?
Money
maker
moves
Движения
денежной
барышни
I
make
moves
to
stand
out
Я
делаю
всё,
чтобы
выделиться
Baby
I
just
stand
out
Детка,
я
просто
выделяюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curryl Watson
Attention! Feel free to leave feedback.