Lyrics and translation Cechomor feat. Lenka Dusilová - Promeny - Transformations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promeny - Transformations
Превращения - Transformations
Daermo
sa
ty
trápíš,
můj
milý
synečku
Зря
ты
так
мучаешься,
мой
милый
сыночек,
Nenosím
já
tebe,
nenosím
v
srdéčku
Не
ношу
я
тебя,
не
ношу
в
сердечке.
Přece
tvoja
nebudu,
ani
jednu
hodinu
Всё
равно
твоей
не
буду,
ни
единого
часочка.
Copak
sobě
myslíš,
má
milá
panenko
Что
же
ты
задумал,
мой
милый
юноша,
Vždyť
ty
jsi
to
moje
rozmilé
srdénko
Ведь
ты
мое
ненаглядное
сердечко.
A
ty
musíš
býti
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
должен
быть
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
A
já
sa
udělám
malú
veveričkú
А
я
обернусь
маленькой
белочкой,
A
já
ti
uskočím
z
dubu
na
jedličku
И
перепрыгну
с
дуба
на
елочку.
Přece
tvoja
nebudu,
ani
jednu
hodinu
Всё
равно
твоей
не
буду,
ни
единого
часочка.
A
já
chovám
doma
takú
sekerečku
А
я
дома
храню
острый
топорик,
Ona
mi
podetne
důbek
i
jedličku
Он
мне
подсечет
и
дубок,
и
елочку.
A
ty
musíš
býti
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
должен
быть
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
A
já
sa
udělám
tu
malú
rybičkú
А
я
обернусь
маленькой
рыбкой,
A
já
ti
uplynu
pryč
po
Dunajíčku
И
уплыву
прочь
по
Дунаю.
Přece
tvoja
nebudu,
ani
jednu
hodinu
Всё
равно
твоей
не
буду,
ни
единого
часочка.
A
já
chovám
doma
takovú
udičku
А
я
дома
храню
прочную
удочку,
Co
na
ni
ulovím
kdejakú
rybičku
Которой
поймаю
любую
рыбку.
A
ty
přece
budeš
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
всё
равно
будешь
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
A
já
sa
udělám
tú
velikú
vranú
А
я
обернусь
большой
вороной,
A
já
ti
uletím
na
uherskú
stranu
И
улечу
на
венгерскую
сторону.
Přece
tvoja
nebudu,
ani
jednu
hodinu
Всё
равно
твоей
не
буду,
ни
единого
часочка.
A
já
chovám
doma
starodávnú
kušu
А
я
дома
храню
старинный
арбалет,
Co
ona
vystřelí
všeckým
vranám
dušu
Который
выстрелит
всем
воронам
в
душу.
A
ty
musíš
býti
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
должен
быть
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
A
já
sa
udělám
hvězdičkú
na
nebi
А
я
обернусь
звездочкой
на
небе,
A
já
budu
lidem
svítiti
na
nebi
И
буду
людям
светить
с
небес.
Přece
tvoja
nebudu,
ani
jednu
hodinu
Всё
равно
твоей
не
буду,
ни
единого
часочка.
A
sú
u
nás
doma
takoví
hvězdáři
А
у
нас
дома
живут
такие
звездочеты,
Co
vypočítajú
hvězdičky
na
nebi
Что
вычислят
все
звездочки
на
небе.
A
ty
musíš
býti
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
должен
быть
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
A
ty
musíš
býti
má,
lebo
mi
tě
pán
Bůh
dá
И
ты
должен
быть
моим,
ведь
сам
Господь
тебя
мне
дал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.