Lyrics and translation Ceci Bastida - Rueda Mi Mente
Casi
no
te
conozco
Я
тебя
почти
не
знаю.
y
no
te
dejo
de
pensar
и
я
не
перестаю
думать
estas
tu
en
mis
palabras
ты
в
моих
словах
rueda
mi
mente
donde
estas
бросьте
мой
разум,
где
вы
casi
no
te
conozco
я
тебя
почти
не
знаю.
y
no
te
dejo
de
pensar
и
я
не
перестаю
думать
Dicen
tus
ojos
algo
Твои
глаза
что-то
говорят.
muero
de
curiosidad
я
умираю
от
любопытства.
como
seguirte
al
paso?
как
последовать
за
тобой?
como
saber
a
donde
vas?
как
узнать,
куда
ты
идешь?
casi
no
te
conozco
я
тебя
почти
не
знаю.
y
no
te
dejo
de
pensar
и
я
не
перестаю
думать
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Колесо
мой
разум,
не
останавливается
presiento
que
ya
no
se
detendra
я
чувствую,
что
он
больше
не
останавливается
todas
mis
ansias
llevan
tu
boca
все
мои
желания
носят
твой
рот.
rueda
mi
mente
tras
de
ti
бросьте
мой
разум
за
вами
mi
suerte,
mi
destino
tu
seras
моя
удача,
моя
судьба.
Rueda
mi
mente,
no
se
detiene
Колесо
мой
разум,
не
останавливается
presiento
que
ya
no
se
detendra
я
чувствую,
что
он
больше
не
останавливается
todo
termina
siempre
en
tu
nombre
все
всегда
заканчивается
от
вашего
имени
rueda
mi
mente
tras
de
ti
бросьте
мой
разум
за
вами
me
temo
que
me
voy
a
enamorar
боюсь,
я
влюблюсь.
Rueda
mi
mente...
eeeh!
- У
меня
голова
кружится...
eeeh!
Dejas
al
paso
huella
Ты
оставляешь
шаг.
que
yo
sigo
sin
dudar
что
я
до
сих
пор
не
колеблясь
como
saber
si
sientes
как
знать,
если
вы
чувствуете
lo
que
yo
siento
si
te
vas?
что
я
чувствую,
если
ты
уйдешь?
casi
no
te
conozco
я
тебя
почти
не
знаю.
y
no
te
dejo
de
pensar
и
я
не
перестаю
думать
Rueda
mi
mente
Колесо
мой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.