Cecile Corbel - Blackbird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecile Corbel - Blackbird




I am a young maiden, my story is sad
Я молодая девушка, моя история печальна.
For once I was carefree and in love with a lad
Впервые я была беззаботна и влюблена в парня.
He courted me sweetly, by night and by day
Он нежно ухаживал за мной днем и ночью.
But now he has left me and gone far away
Но теперь он оставил меня и ушел далеко.
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
О, если бы я был черным Дроздом, мог бы свистеть и петь!
I'd follow the vessel my true love sails in
Я бы последовал за кораблем, на котором плывет моя настоящая любовь.
And in the top rigging I would there build my nest
И в верхнем такелаже я бы там свил свое гнездо.
And I'd flutter my wings to his broad golden chest
И я бы взмахнула крыльями к его широкой золотой груди.
He sailed o'er the ocean, his fortune to seek
Он плыл по океану в поисках своей судьбы.
I missed his caresses and his kiss on my cheek
Я скучала по его ласкам и поцелую в щеку.
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
О, если бы я был черным Дроздом, мог бы свистеть и петь!
I'd follow the vessel my true love sails in
Я бы последовал за кораблем, на котором плывет моя настоящая любовь.
And in the top rigging I would there build my nest
И в верхнем такелаже я бы там свил свое гнездо.
And I'd flutter my wings to his broad golden chest
И я бы взмахнула крыльями к его широкой золотой груди.
Then he offered to marry and to stay by my side
Затем он предложил жениться и остаться со мной.
But then in the morning he sailed with the tide
Но утром он отплыл вместе с приливом.
I am a young maiden, my story is sad
Я молодая девушка, моя история печальна.
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
О, если бы я был черным Дроздом, мог бы свистеть и петь!
I'd follow the vessel my true love sails in
Я бы последовал за кораблем, на котором плывет моя настоящая любовь.
And in the top rigging I would there build my nest
И в верхнем такелаже я бы там свил свое гнездо.
And I'd flutter my wings to his broad golden chest
И я бы взмахнула крыльями к его широкой золотой груди.






Attention! Feel free to leave feedback.