Lyrics and translation Cecile Corbel - Sho's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
sunshine
and
you
are
the
moon
Я
— солнце,
а
ты
— луна,
We
live
under
different
skies
Мы
живем
под
разным
небом.
But
if
the
sun
could
open
his
heart
to
the
moon
Но
если
бы
солнце
могло
открыть
свое
сердце
луне,
I'm
sure
he
would
say
Я
уверена,
оно
бы
сказало:
Moon,
should
I
try
to
hide
Луна,
стоит
ли
мне
скрывать
The
way
I
feel
inside?
То,
что
я
чувствую
внутри?
Moon,
oh
would
you
be
mine
Луна,
о,
стал
бы
ты
моим,
If
I
could
melt
your
heart?
Если
бы
я
могла
растопить
твое
сердце?
You
teach
me
to
read
between
the
lines
Ты
учишь
меня
читать
между
строк,
You
make
my
heart
feel
stronger
Ты
делаешь
мое
сердце
сильнее.
Sadness
and
fear
may
be
waiting
ahead
Грусть
и
страх,
возможно,
ждут
нас
впереди,
Forever
I
know
we'll
be
friends
Но
я
знаю,
что
мы
будем
друзьями
навеки.
Ooh
ooh,
should
I
try
to
hide
О-о-о,
стоит
ли
мне
скрывать
The
way
I
feel
inside?
То,
что
я
чувствую
внутри?
Ooh
ooh,
oh
would
you
be
mine
О-о-о,
о,
стал
бы
ты
моим,
If
I
could
melt
your
heart?
Если
бы
я
могла
растопить
твое
сердце?
Moon,
should
I
try
to
hide
Луна,
стоит
ли
мне
скрывать
The
way
I
feel
inside?
То,
что
я
чувствую
внутри?
Moon,
oh
would
you
be
mine
Луна,
о,
стал
бы
ты
моим,
If
I
could
melt
your
heart?
Если
бы
я
могла
растопить
твое
сердце?
Moon,
should
I
try
to
hide
Луна,
стоит
ли
мне
скрывать
The
way
I
feel
inside?
То,
что
я
чувствую
внутри?
Moon,
oh
would
you
be
mine
Луна,
о,
стал
бы
ты
моим,
If
I
could
melt
your
heart?
Если
бы
я
могла
растопить
твое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.