Lyrics and translation Cecile Corbel - Stor mo chroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stor mo chroi
Сокровище моего сердца
A
stór
mo
chroí
when
you're
far
away
Сокровище
моего
сердца,
когда
ты
далеко,
Far
from
the
land
you'll
be
leaving
Вдали
от
земли,
которую
покидаешь,
It's
many
a
time
by
night
and
by
day
Много
раз
и
ночью,
и
днем
That
your
heart
will
be
sorely
grieving
Твое
сердце
будет
сильно
скорбеть.
For
the
stranger's
land
may
be
bright
and
fair
Ибо
чужая
земля
может
быть
светлой
и
прекрасной,
And
rich
in
its
treasures
golden
И
богата
своими
золотыми
сокровищами,
But
you'll
pine
I
know
for
long,
long
ago
Но
ты
будешь
тосковать,
я
знаю,
по
давно
прошедшим
временам,
And
the
love
that
is
never
olden
И
по
любви,
которая
никогда
не
стареет.
A
stór
mo
chroí
when
the
evening's
mist
Сокровище
моего
сердца,
когда
вечерний
туман
Over
mountain
and
sea
is
falling
Над
горами
и
морем
опускается,
Won't
you
turn
a
stór
to
erin's
shore
Не
обратишься
ли
ты,
сокровище,
к
берегам
Ирландии,
And
the
ones
that
you're
leaving
behind
you
И
к
тем,
кого
ты
оставляешь
позади?
For
the
sound
of
a
voice
that
is
surely
miss
Ведь
звук
голоса,
по
которому
точно
скучают,
For
somebody's
quick
returning
Ждет
чьего-то
скорого
возвращения.
A
ruin,
a
ruin,
oh
won't
you
come
back
soon
Разруха,
разруха,
о,
не
вернешься
ли
ты
скорее
To
the
one
who
will
always
love
you
К
той,
которая
всегда
будет
любить
тебя?
A
stór
mo
chroí
when
you're
far
away
Сокровище
моего
сердца,
когда
ты
далеко,
Far
from
the
land
you'll
be
leaving
Вдали
от
земли,
которую
покидаешь,
For
the
stranger's
land
may
be
bright
and
fair
Ибо
чужая
земля
может
быть
светлой
и
прекрасной,
And
rich
in
its
treasures
golden
И
богата
своими
золотыми
сокровищами,
But
you'll
pine
I
know
for
long,
long
ago
Но
ты
будешь
тосковать,
я
знаю,
по
давно
прошедшим
временам,
And
the
love
that
is
never
olden
И
по
любви,
которая
никогда
не
стареет.
A
stór
mo
chroí
when
you're
far
away
Сокровище
моего
сердца,
когда
ты
далеко,
Far
from
the
land
you'll
be
leaving
Вдали
от
земли,
которую
покидаешь,
It's
many
a
time
by
night
and
by
day
Много
раз
и
ночью,
и
днем
That
your
heart
will
be
sorely
grieving
Твое
сердце
будет
сильно
скорбеть.
A
stór
mo
chroí
when
you're
far
away
Сокровище
моего
сердца,
когда
ты
далеко,
Far
from
the
land
you'll
be
leaving
Вдали
от
земли,
которую
покидаешь,
It's
many
a
time
by
night
and
by
day
Много
раз
и
ночью,
и
днем
That
your
heart
will
be
sorely
grieving
Твое
сердце
будет
сильно
скорбеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.