Lyrics and translation Cecile Corbel - Sweet Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
hills
and
lands
Среди
холмов
и
долин,
Where
my
heart
has
gently
grown.
Где
нежно
выросло
мое
сердце.
And
where
the
trees
are
in
bloom
forever.
И
где
деревья
вечно
цветут.
I
could
spend
my
whole
life
with
you.
Я
могла
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Under
a
shady
grove
just
waiting
for
the
stars.
Под
тенистой
рощей,
просто
ожидая
звезд.
We
would
have
a
shelter
at
the
top
of
the
highest
tree.
У
нас
будет
убежище
на
вершине
самого
высокого
дерева.
We
would
look
at
the
sky
before
we
sleep.
Мы
будем
смотреть
на
небо,
прежде
чем
уснуть.
Promise
me,
we
will
live
underneath
the
stars.
Пообещай
мне,
что
мы
будем
жить
под
звездами.
The
nightengale
will
sing,
"La
la
la
la
la".
Соловей
будет
петь:
"Ля-ля-ля-ля-ля".
It′s
a
sweet
song.
Это
сладкая
песня.
Underneath
the
stars,
Под
звездами,
We
would
be
lovers
from
the
hill.
Мы
будем
влюбленными
с
холма.
By
the
hazy
mountains
my
love's
sweetly
grown
У
туманных
гор
моя
любовь
сладко
взросла,
And
where
the
secrets
are
kept
forever.
И
где
секреты
хранятся
вечно.
I
could
spend
a
lifetime
with
you
Я
могла
бы
провести
с
тобой
целую
жизнь,
Under
a
white
maple
tree
staring
at
the
skies.
Под
белым
кленом,
глядя
в
небеса.
We
would
have
a
shelter
at
the
top
of
the
highest
tree.
У
нас
будет
убежище
на
вершине
самого
высокого
дерева.
We
would
look
at
the
sky
before
we
sleep.
Мы
будем
смотреть
на
небо,
прежде
чем
уснуть.
Promise
me,
we
will
live
underneath
the
stars.
Пообещай
мне,
что
мы
будем
жить
под
звездами.
The
nightengale
will
sing,
"La
la
la
la
la".
Соловей
будет
петь:
"Ля-ля-ля-ля-ля".
It′s
a
sweet
song.
Это
сладкая
песня.
Underneath
the
stars,
Под
звездами,
We
would
be
lovers
from
the
hill.
Мы
будем
влюбленными
с
холма.
Promise
me,
we
will
live
underneath
the
stars.
Пообещай
мне,
что
мы
будем
жить
под
звездами.
The
nightengale
will
sing,
"La
la
la
la
la".
Соловей
будет
петь:
"Ля-ля-ля-ля-ля".
It's
a
sweet
song.
Это
сладкая
песня.
Underneath
the
stars,
Под
звездами,
We
would
be
lovers
from
the
hill.
Мы
будем
влюбленными
с
холма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.