Lyrics and translation Cecile Corbel - The King of the Fairies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King of the Fairies
Король фей
Down
in
the
village
of
Earlston
В
деревне
Эрлстон,
Lully
lullay
Баю-баюшки-баю,
True
Thomas
plays
upon
his
harp
Верный
Томас
играет
на
арфе,
He
turns
his
face
to
the
sky
Он
обращает
свой
лик
к
небу,
Lully
lullay
Баю-баюшки-баю,
With
a
story,
sad
story
to
tell
С
печальной
историей,
Oh,
oh,
one
more
song
О,
о,
ещё
одна
песня,
Oh,
oh,
for
two
years
I've
been
riding
О,
о,
два
года
я
скакала,
Three
hundred
miles
from
my
home
Триста
миль
от
дома,
My
love
is
calling
me
Мой
любимый
зовёт
меня,
My
son
is
calling
me
Мой
сын
зовёт
меня,
I
can
hear
them
calling
me
home
Я
слышу,
как
они
зовут
меня
домой,
Seven
years
have
passed
and
gone
Семь
лет
прошли,
Lully
lullay
Баю-баюшки-баю,
True
Thomas
cries
above
his
harp
Верный
Томас
плачет
над
арфой,
The
gates
of
faerie
are
closed
Врата
фей
закрыты,
Lully
lullay
Баю-баюшки-баю,
Forever
True
Thomas
will
say
Навеки
Верный
Томас
скажет,
Oh,
oh,
one
more
song
О,
о,
ещё
одна
песня,
Oh,
oh,
for
two
years
I've
been
riding
О,
о,
два
года
я
скакала,
Three
hundred
miles
from
my
home
Триста
миль
от
дома,
My
love
is
calling
me
Мой
любимый
зовёт
меня,
My
son
is
calling
me
Мой
сын
зовёт
меня,
I
can
hear
them
calling
me
home
Я
слышу,
как
они
зовут
меня
домой,
I
left
my
family
and
friends
Я
оставила
семью
и
друзей,
Became
the
king
of
the
fairies
Стала
королевой
фей,
I
slept
on
silver
and
gold
Я
спала
на
серебре
и
золоте,
Roses
opened
for
you
Розы
распускались
для
тебя,
I
was
the
king
of
the
fairies
Я
была
королевой
фей,
I
left
my
family
and
friends
Я
оставила
семью
и
друзей,
Became
the
king
of
the
fairies
Стала
королевой
фей,
I
slept
on
silver
and
gold
Я
спала
на
серебре
и
золоте,
Roses
opened
for
you
Розы
распускались
для
тебя,
I
was
the
king
of
the
fairies
Я
была
королевой
фей,
Under
Eildon
oak
tree
Под
дубом
Эйлдон,
Dragons
have
golden
wings
У
драконов
золотые
крылья,
Rivers
are
made
of
milk
Реки
из
молока,
Honey
and
wine
are
flowing
Мёд
и
вино
текут
рекой,
You
shall
hold
your
tongue
Ты
должен
держать
язык
за
зубами,
You
shall
keep
it
to
yourself
Ты
должен
хранить
это
в
секрете,
You
shall
hold
your
tongue
Ты
должен
держать
язык
за
зубами,
You
shall
keep
it
to
yourself
Ты
должен
хранить
это
в
секрете,
Under
Eildon
oak
tree
Под
дубом
Эйлдон,
Dragons
have
golden
wings
У
драконов
золотые
крылья,
Rivers
are
made
of
milk
Реки
из
молока,
Honey
and
wine
are
flowing
Мёд
и
вино
текут
рекой,
You
shall
hold
your
tongue
Ты
должен
держать
язык
за
зубами,
You
shall
keep
it
to
yourself
Ты
должен
хранить
это
в
секрете,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cecile corbel, simon caby
Attention! Feel free to leave feedback.