Lyrics and translation Cecile Corbel - Working Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Song
Рабочая песня
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
A
dit
le
vent
à
ma
porte
Сказал
ветер
у
моей
двери.
Vois
le
froid
que
je
t'apporte
Видишь
холод,
что
несу
с
собой?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
Il
a
soufflé
pendant
des
heures,
Он
дул
часами,
Hurlé
tant
qu'il
pouvait
Выл
изо
всех
сил,
Renversé,
brisé
mon
coeur
Разбил,
изранил
мое
сердце.
Je
ne
l'ai
pas
laissé
rentrer
Я
не
впустила
его.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Dit
la
misère
à
ma
porte
Сказала
нищета
у
моей
двери.
Vois
un
peu
ce
que
je
t'apporte
Видишь,
что
я
тебе
принесла?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
J'avais
déjà
si
peu
de
choses
У
меня
и
так
было
мало,
Pas
d'argent
sous
mon
toit
Ни
гроша
под
крышей.
J'ai
gardé
la
porte
close
Я
держала
дверь
закрытой.
Elle
n'est
pas
rentrée
chez
moi
Она
не
вошла
в
мой
дом.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Frappait
la
mort
à
ma
porte
Стучала
смерть
в
мою
дверь.
Vois
la
peur
que
je
t'apporte
Видишь
страх,
что
я
несу?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
J'ai
crié,
crié
encore
Я
кричала,
кричала
снова,
Pleuré
mon
triste
sort
Оплакивала
свою
печальную
судьбу,
Toutes
les
larmes
de
mon
corps
Всеми
слезами
своего
тела.
Je
l'ai
laissée
dehors
Я
оставила
ее
за
дверью.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Sonne
le
diable
à
ma
porte
Звонил
дьявол
в
мою
дверь.
Vois
le
mal
que
je
t'apporte
Видишь
зло,
что
я
несу?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
Je
n'aurais
pas
cru
m'en
défaire
Я
не
думала,
что
смогу
от
него
избавиться,
Mais
je
l'ai
chassé
au
loin
Но
я
прогнала
его
прочь,
Poursuivi
jusqu'en
enfer
Преследовала
до
самого
ада,
Écarté
de
mon
chemin
Убрала
с
моего
пути.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Soufflait
l'hiver
à
ma
porte
Дула
зима
у
моей
двери.
Vois
le
froid
que
je
t'apporte
Видишь
холод,
что
я
несу?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
Il
a
soufflé
la
nuit
entière
Она
дула
всю
ночь
напролет,
Hurlé
tant
qu'il
pouvait
Выла
изо
всех
сил,
Décimé,
glacé
la
terre
Опустошила,
заморозила
землю.
Je
l'ai
pas
laissé
rentrer
Я
не
впустила
ее.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Dis
le
banquier
à
ma
porte
Сказал
банкир
у
моей
двери.
Vois
l'argent
que
je
t'apporte
Видишь
деньги,
что
я
несу?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
Je
n'voulais
pas
de
sa
cause
Мне
не
нужно
было
его
дело,
Encore
moins
de
son
or
И
тем
более
его
золото.
J'ai
gardé
la
porte
close
Я
держала
дверь
закрытой.
Il
est
toujours
dehors
Он
все
еще
снаружи.
Oh
let
me
in
or
let
me
out
Впусти
меня
или
выпусти
меня,
Disait
cet
homme
à
ma
porte
Сказал
тот
мужчина
у
моей
двери.
Vois
l'amour
que
je
t'apporte
Видишь
любовь,
что
я
несу?
Ouvre
la
porte
pour
moi
Открой
мне
дверь.
Je
suis
tombée
dans
ses
yeux
verts
Я
утонула
в
его
зеленых
глазах,
Réchauffée
dans
ses
bras
Согрелась
в
его
объятиях.
Pour
lui
je
n'ai
rien
pu
faire
Для
него
я
ничего
не
могла
поделать.
Il
est
rentré
chez
moi
Он
вошел
в
мой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cecile corbel, simon caby
Attention! Feel free to leave feedback.