Lyrics and translation Cecilia - Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Любовь полуночи (совместно с Соледад Хименес)
Me
has
mirado
como
quien
mira
el
mar
Ты
смотрел
на
меня,
как
смотрят
на
море,
Como
un
lujo
que
debes
conservar,
Как
на
роскошь,
которую
нужно
сохранить.
Yo
no
quiero
ser
tu
sombra
en
un
rincón,
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью
в
углу,
La
muñeca
que
no
tiene
opinión
Куклой
без
собственного
мнения.
Has
comprado
el
silencio
de
mi
voz
Ты
купил
молчание
моего
голоса
Con
amor
que
al
fin
no
es
más
que
amor,
Любовью,
которая,
в
конце
концов,
всего
лишь
любовь.
Yo
no
soy
la
marioneta
de
cartón,
Я
не
марионетка
из
картона,
El
juguete
que
baila
en
tu
guiñol
Игрушка,
танцующая
в
твоем
кукольном
театре.
Adiós
amor
de
medianoche,
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar,
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar,
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Quiero
romper
mis
viejos
lazos,
Я
хочу
разорвать
свои
старые
узы,
Quiero
ser
mía
y
nada
más,
Хочу
быть
только
собой,
и
никем
больше.
Quiero
dejar
lo
que
me
has
dado
Хочу
оставить
то,
что
ты
мне
дал,
Y
no
mirar
atrás
И
не
оглядываться
назад.
Te
regalo
las
horas
que
viví
Дарю
тебе
часы,
которые
я
прожила
Entre
cuatro
paredes
junto
a
ti,
Между
четырёх
стен
рядом
с
тобой.
Quédate
con
mis
recuerdos,
Оставь
себе
мои
воспоминания,
Yo
me
voy
aun
más
lejos
Я
ухожу
ещё
дальше,
Pues
ya
lejos
estoy
Ведь
я
уже
далеко.
Adiós
amor
de
medianoche,
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar,
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar,
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina
Attention! Feel free to leave feedback.