Cecilia - Canción de desamor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Canción de desamor




Canción de desamor
Песня о несчастной любви
Si es en el ayer,
Если в прошлом,
Donde pesan amores y amoríos
Где весят любовь и интрижки
Sinsabores, desvaríos,
Разочарования, безумие,
Debe ser un amante competente,
Ты должен быть хорошим любовником,
Pero un hombre vacío
Но пустым человеком
La la la...
Ля-ля-ля...
Si es en el ayer,
Если в прошлом,
Donde se mienten sentimientos,
Где лгут чувствам,
Palabras, sentidos,
Словам и смыслам,
Debes ser un hombre con pasado no lo dudo,
Ты должен быть человеком с прошлым, без сомнения,
Pero sin futuro.
Но без будущего.
La la la...
Ля-ля-ля...
Te levantas silencioso
Ты встаешь молча
Incluso así
Даже так
Te veo partir
Я вижу, как ты уходишь
No volverás.
Ты не вернешься.
Que pena me da.
Как мне жаль.
Tienes que marchar.
Тебе нужно уйти.
Te veo en el espejo
Я вижу тебя в зеркале
Detrás de mi
За мной
No hay más que hacer
Больше нечего делать
Ni que decir,
Или сказать,
Que pena me da
Как мне жаль
Tienes que marchar.
Тебе нужно уйти.
La la la la...
Ля-ля-ля-ля...
En el fuego de mi sueño,
В огне моей мечты,
Te veo así,
Я вижу тебя так,
Viviendo
Живущим
Sin querer vivir
Не желая жить
Que pena me da
Как мне жаль
Tienes que marchar.
Тебе нужно уйти.
Te he pagado así mis deudas
Я заплатил тебе все мои долги
Con mi yo
Собственным я
Soy tan pobre,
Я такой бедный,
Soy tu amor.
Я твоя любовь.
Que pena me da...
Как мне жаль...





Writer(s): E. Sobredo


Attention! Feel free to leave feedback.