Lyrics and translation Cecilia Echenique - Rodolfo el Reno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodolfo el Reno
Рудольф олененок
Era
Rodolfo
un
reno,
que
tenía
la
nariz
Жил-был
Рудольф,
олененок,
и
был
у
него
нос
Roja
como
un
tomate
y
de
un
brillo
singular
Красный,
как
помидор,
необычайно
яркий.
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
Все
его
товарищи
смеялись
без
конца,
Y
nuestro
buen
amigo,
no
paraba
de
llorar.
А
наш
бедный
друг
все
никак
не
мог
перестать
плакать.
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
Но
вот
наступило
Рождество,
спустился
Санта
Клаус
Y
a
Rodolfo
lo
eligió,
por
su
singular
nariz
И
выбрал
Рудольфа,
за
его
необычный
нос.
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Везя
сани,
Рудольф
стал
настоящей
сенсацией,
Y
desde
aquel
momento
toda
burla
se
acabó
И
с
того
самого
момента
все
насмешки
прекратились.
Era
Rodolfo
un
reno,
que
tenía
la
nariz
Жил-был
Рудольф,
олененок,
и
был
у
него
нос
Roja
como
un
tomate
y
de
un
brillo
singular
Красный,
как
помидор,
необычайно
яркий.
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
Все
его
товарищи
смеялись
без
конца,
Y
nuestro
buen
amigo,
no
paraba
de
llorar
А
наш
бедный
друг
все
никак
не
мог
перестать
плакать.
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
Но
вот
наступило
Рождество,
спустился
Санта
Клаус
Y
a
Rodolfo
lo
eligió,
por
su
singular
nariz
И
выбрал
Рудольфа,
за
его
необычный
нос.
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Везя
сани,
Рудольф
стал
настоящей
сенсацией,
Y
desde
aquel
momento
toda
burla
se
acabó.
И
с
того
самого
момента
все
насмешки
прекратились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.