Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
I
remember
when
we'd
say
those
words
Ich
erinnere
mich,
als
wir
diese
Worte
sagten
You
would
always
change
them
Du
hast
sie
immer
verändert
You
would
always
change
them
Du
hast
sie
immer
verändert
Couldn't
find
our
mystery
Konnnten
unser
Geheimnis
nicht
finden
Our
history
just
turned
into
a
wasteland
Unsere
Geschichte
wurde
einfach
zu
einem
Ödland
Turned
into
a
wasteland
Wurde
zu
einem
Ödland
But
I
will
keep
on
riding,
my
whip
don't
need
no
driver
Aber
ich
werde
weiterfahren,
mein
Wagen
braucht
keinen
Fahrer
I'm
throwing
you
out,
so
go
show
your
way
out
Ich
werfe
dich
raus,
also
zeig
dich
und
geh
I'm
just
sick
of
trying,
you
hung
me
out
to
dry
Ich
habe
es
einfach
satt,
es
zu
versuchen,
du
hast
mich
hängen
lassen
I'm
done
fucking
around,
you
keep
fucking
around
Ich
bin
fertig
mit
dem
Herumspielen,
du
spielst
weiter
herum
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
make
you
crash
Ich
werde
dich
zum
Absturz
bringen
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
watch
you
crash
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
Thought
that
you
had
found
yourself
a
girl
Dachtest,
du
hättest
ein
Mädchen
gefunden
That
would
put
up
with
your
demons
Das
sich
mit
deinen
Dämonen
abfinden
würde
Looking
for
some
weak
shit
Auf
der
Suche
nach
etwas
Schwachem
Well,
maybe
you
just
never
knew
that
Nun,
vielleicht
wusstest
du
einfach
nie
You
were
messing
round
with
a
real
bitch
Dass
du
dich
mit
einer
echten
Schlampe
eingelassen
hast
You
didn't
wanna
see
it
Du
wolltest
es
nicht
sehen
But
I
will
keep
on
riding,
my
whip
don't
need
no
driver
Aber
ich
werde
weiterfahren,
mein
Wagen
braucht
keinen
Fahrer
I'm
throwing
you
out,
so
go
show
your
way
out
Ich
werfe
dich
raus,
also
zeig
dich
und
geh
I'm
just
sick
of
trying,
you
hung
me
out
to
dry
Ich
habe
es
einfach
satt,
es
zu
versuchen,
du
hast
mich
hängen
lassen
I'm
done
fucking
around,
you
keep
fucking
around
Ich
bin
fertig
mit
dem
Herumspielen,
du
spielst
weiter
herum
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
make
you
crash
Ich
werde
dich
zum
Absturz
bringen
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
watch
you
crash
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
I'm
gonna
make
you
crash
Ich
werde
dich
zum
Absturz
bringen
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
watch
you
crash
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
Crash
(crash),
crash
Crash
(Crash),
Crash
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
make
you
crash
Ich
werde
dich
zum
Absturz
bringen
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Losing
it
Verliere
die
Kontrolle
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
So
watch
your
back
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
watch
you
crash
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
I'm
gonna
make
you
crash
(ooh)
Ich
werde
dich
zum
Absturz
bringen
(ooh)
Crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash),
crash
(crash)
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash),
Crash
(Crash)
(Ooh)
so
watch
your
back
(Ooh)
Also
pass
auf
dich
auf
I'm
gonna
watch
you
crash
Ich
werde
zusehen,
wie
du
abstürzt
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Baby,
I'm
a
lunatic
Schatz,
ich
bin
eine
Wahnsinnige
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Baby,
I'm
a...
Schatz,
ich
bin
eine...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Sheer, Cecilia Gault, Jonathan Stein
Album
Lunatic
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.