Cecilia Toussaint - Dueña de Mi Esclavitud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia Toussaint - Dueña de Mi Esclavitud




Dueña de Mi Esclavitud
Хозяйка моей зависимости
Se me vieras
Если бы ты увидела
Por lo menos una vez,
Меня хотя бы раз,
En la madrugada esperando
Как я жду твоего звонка,
Tu llamada.
Ранним утром.
Si supieras
Если бы ты знала,
Que deseo que ya estes
Как я хочу, чтобы ты
En la esquina a un paso
Уже была за углом и набирала
Y mi numero marcando
Мой номер.
Pero dejas que
Но ты позволяешь
El telefono me ahorque
Телефону меня мучить,
Y me quedo oscilando
И я остаюсь в подвешенном состоянии,
Perdiendo poco el pulso del reloj.
Постепенно теряя счет времени.
Es por eso que por hoy
Именно поэтому сегодня
Solo quiero tener una virtud:
Я хочу обладать лишь одним достоинством:
Quiero ser la dueña de mi esclavitud.
Хочу быть хозяйкой своей зависимости.
Si pudieras
Если бы ты могла
En el corazon sentir
Почувствовать в своем сердце,
Como golpe a golpe
Как удар за ударом
Va agrietandose la noche.
Ночь покрывается трещинами.
Si supieras
Если бы ты знала,
Que pensando solo en ti
Что, думая только о тебе,
Soy una manzana
Я, словно яблоко,
Arrugandose hasta el alma.
Ссыхаюсь до самой души.
Si de pronto
Если бы
Se rompiera la cadena
Внезапно разорвалась цепь,
Pero tu me das quitando
Но ты лишаешь меня даже того,
Lo poco bien que se de libertad.
Немногого, что я знаю о свободе.
Es por eso que por hoy
Именно поэтому сегодня
Solo quiero tener una virtud:
Я хочу обладать лишь одним достоинством:
Quiero ser la dueña de mi esclavitud.
Хочу быть хозяйкой своей зависимости.
Es por eso que por hoy
Именно поэтому сегодня
Solo quiero tener una virtud:
Я хочу обладать лишь одним достоинством:
Quiero ser la dueña de mi esclavitud.
Хочу быть хозяйкой своей зависимости.





Writer(s): Jaime Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.