Lyrics and translation Cecilia Toussaint - En Esta Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Esta Ciudad
В этом городе
En
esta
ciudad
no
puedes
besar
В
этом
городе
ты
не
можешь
поцеловать
Ahora
el
amor,
es
vil
subversión
Теперь
любовь
- это
подлая
диверсия
Nos
quieren
restar
las
fuerzas
de
amar.
Они
хотят
уменьшить
наши
силы
для
любви.
La
tira
en
acción
Полиция
в
действии
Dispersa
el
amor
Разгоняет
любовь
Por
parte
se
ve
Это
можно
видеть
En
el
metro
el
hotel
В
метро,
в
отеле
El
mitin
de
hoy
Сегодня
на
митинге
Es
cosa
de
dos.
Это
дело
двоих.
Si
vienen
por
mí,
vendrán
por
los
dos
Если
придут
за
мной,
придут
и
за
тобой
Si
vienen
por
dos,
vendrán
por
los
tres
Если
придут
за
двоими,
придут
и
за
тремя
Si
vienen
por
tres,
por
todos
vendrán.
Если
придут
за
тремя,
придут
за
всеми.
Tres
noches
atrás
Три
ночи
назад
Estaba
yo
acá
Я
была
здесь
Y
al
coche
asomó
И
к
машине
подошел
Un
gendarme
y
tosió
Полицейский
и
кашлянул
Faltándole
están
Им
не
хватает
Dizque
a
la
moral.
Якобы
морали.
Y
luego
agregó
А
потом
он
добавил
Con
ojos
de
león
Львиными
глазами
Ay
muere
no
mas
Умри
и
все...
Invita
a
pasar
Приглашает
пройти
Pus
como
la
ven
parejas
de
tres
Как
это
видно
всем,
парами
по
трое
Si
vienen
por
mí,
vendrán
por
los
dos
Если
придут
за
мной,
придут
и
за
тобой
Si
vienen
por
dos,
vendrán
por
los
tres
Если
придут
за
двоими,
придут
и
за
тремя
Si
vienen
por
tres,
por
todos
vendrán.
Если
придут
за
тремя,
придут
за
всеми.
Aquí
está
el
altar
Вот
алтарь
Te
puedes
casar
Ты
можешь
выйти
замуж
Después
dirá
el
juez
Потом
судья
скажет
Tu
luna
de
miel
Твой
медовый
месяц
Y
claro
que
está
И
конечно
же
есть
La
ilegalidad
Незаконность
En
esta
ciudad
no
puedes
fajar
В
этом
городе
ты
не
можешь
махать
руками
Ahora
el
amor,
es
vil
subversión
Теперь
любовь
- это
подлая
диверсия
Nos
quieren
restar
las
fuerzas
de
amar
Они
хотят
уменьшить
наши
силы
для
любви
Nos
quieren
quitar
las
ganas
de
amar
Они
хотят
отнять
у
нас
желание
любить
Me
quieres
quitar
las
ganas
de
amar.
Ты
хочешь
отнять
у
меня
желание
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.