Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Son del Clarín (Live)
Zum Klang der Trompete (Live)
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Zum
Klang
der
Trompete
tanzt
nur,
wer
will
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Sag
mir,
wer
bewegt
sich
nicht
zum
Klang
des
Geldes?
Se
casó
de
blanco,
logró
cumplir
Sie
heiratete
in
Weiß,
schaffte
es,
La
meta
de
su
vida
das
Ziel
ihres
Lebens
zu
erreichen
Podrá
hablar
de
igual
a
igual
Sie
kann
auf
Augenhöhe
sprechen
A
sus
amigas
mit
ihren
Freundinnen
Ana
Infante
y
del
Arco
Ana
Infante
y
del
Arco
Con
mas
de
mil
millones
largos
Mit
mehr
als
tausend
Millionen
¿ Quién
la
echará
el
guante?
Wer
wird
sie
sich
schnappen?
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Zum
Klang
der
Trompete
tanzt
nur,
wer
will
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Sag
mir,
wer
bewegt
sich
nicht
zum
Klang
des
Geldes?
Quién
logra
llevar
la
pieza
al
altar,
Wer
es
schafft,
das
Stück
zum
Altar
zu
bringen,
Es
llave
de
la
aristocracia
ist
der
Schlüssel
zur
Aristokratie
Más
que
por
sus
obras,
Mehr
als
durch
ihre
Werke,
Dicen
por
su
gracia
sagen
sie,
durch
ihre
Anmut
Juan
del
rosal
de
Zaragoza
Juan
del
Rosal
de
Zaragoza
Duque
de
verdes
y
rojas
Herzog
von
Grün
und
Rot
A
todas
trajo
locas
Er
machte
alle
verrückt
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Zum
Klang
der
Trompete
tanzt
nur,
wer
will
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Sag
mir,
wer
bewegt
sich
nicht
zum
Klang
des
Geldes?
Ahora
al
final,
después
de
jugar
Nun,
am
Ende,
nach
dem
Spiel,
Las
cartas
puestas
en
la
mesa
liegen
die
Karten
auf
dem
Tisch
Más
de
dos
se
llevarán
una
sorpresa.
Mehr
als
zwei
werden
eine
Überraschung
erleben.
Que
de
dinero
y
santidad
Denn
von
Geld
und
Heiligkeit
La
mitad
de
la
mitad
ist
nur
die
Hälfte
wahr
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Zum
Klang
der
Trompete
tanzt
nur,
wer
will
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve...
Sag
mir,
wer
bewegt
sich
nicht
zum
Klang
des
Geldes...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! Feel free to leave feedback.