Lyrics and translation Cecilia - Al Son del Clarín (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Son del Clarín (Live)
Под Звуки Горна (Live)
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцует
лишь
тот,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет,
скажи,
кто
устоять
сможет?
Se
casó
de
blanco,
logró
cumplir
Вышла
замуж
в
белом,
достигла
своей
La
meta
de
su
vida
Жизненной
цели,
Podrá
hablar
de
igual
a
igual
Теперь
наравне
сможет
A
sus
amigas
Болтать
с
подругами.
Ana
Infante
y
del
Arco
Анна
Инфанте
дель
Арко
Con
mas
de
mil
millones
largos
С
состоянием
более
миллиарда
¿ Quién
la
echará
el
guante?
Ну
кто
ж
её
подберёт?
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцует
лишь
тот,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет,
скажи,
кто
устоять
сможет?
Quién
logra
llevar
la
pieza
al
altar,
Кто
к
алтарю
невесту
приведёт,
Es
llave
de
la
aristocracia
Тот
ключ
к
аристократии
найдёт.
Más
que
por
sus
obras,
Не
столько
за
её
дела,
Dicen
por
su
gracia
А
за
её,
говорят,
красу.
Juan
del
rosal
de
Zaragoza
Хуан
дель
Росаль
из
Сарагосы,
Duque
de
verdes
y
rojas
Герцог
земель
зелёных
и
алых
роз,
A
todas
trajo
locas
Свёл
всех
с
ума.
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцует
лишь
тот,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve.
Под
звон
монет,
скажи,
кто
устоять
сможет?
Ahora
al
final,
después
de
jugar
Теперь,
в
конце
игры,
когда
карты
раскрыты,
Las
cartas
puestas
en
la
mesa
Лежат
на
столе,
Más
de
dos
se
llevarán
una
sorpresa.
Многие
удивятся
открытию.
Que
de
dinero
y
santidad
Что
от
денег
и
святости
La
mitad
de
la
mitad
Осталась
лишь
половина
половины.
Al
son
del
clarín
tan
solo
baila
el
que
quiere
Под
звуки
горна
танцует
лишь
тот,
кто
хочет
Al
son
del
dinero
dime
quien
no
se
mueve...
Под
звон
монет,
скажи,
кто
устоять
сможет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! Feel free to leave feedback.