Lyrics and translation Cecilia - Como una Ola (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Ola (En Vivo)
Как волна (Концерт)
Cuantas
horas
y
el
teléfono
callado
Сколько
часов
и
телефон
молчит
Tantos,
tantos
cigarrillos
apagados
Так
много,
так
много
погасших
сигарет
Y
yo
aquí.
pensando
en
ti
me
siento
sola,
sola,
sola
И
я
здесь.
думая
о
тебе,
я
чувствую
себя
одинокой,
одинокой,
одинокой
Como
una
ola
en
un
mar
de
gente,
indiferente
Как
волна
в
море
людей,
безразличном
A
mi
pena...
de
ser
sola,
sola
sola,
sola
sin
ti//
К
моему
горю...
быть
одинокой,
одинокой,
одинокой,
одинокой
без
тебя//
Se
ha
puesto
el
sol
y
ya
muy
pronto
será
de
noche
Солнце
село,
и
скоро
будет
ночь
Cuando
me
llames
no
habrá
amor
sino
reproches
Когда
ты
позовешь,
будет
не
любовь,
а
упреки
De
mi
para
ti
por
dejarme
sola,
sola,
sola
como
una
ola
en
un
mar
de
gente
indiferente
От
меня
к
тебе
за
то,
что
оставил
меня
одну,
одинокую,
одинокую
как
волна
в
море
людей
безразличном
A
mi
pena
de
estar
sola,
sola,
sola,
sola
sin
ti...
Sin
ti
К
моему
горю
пребывать
в
одиночестве,
одинокой,
одинокой,
одинокой
без
тебя...
Без
тебя
Tu
sei
per
que//
Твой
взгляд
для
меня//
Dejenme
sola,
sola,
sola
Оставил
меня
одну,
одинокую,
одинокую
Como
una
ola
en
el
mar
de
gente
indiferente
Как
волну
в
море
людей
безразличных
A
la
mia
pena
К
моей
печали
Dei
ser
sola,
sola,
sola,
sola
Быть
одинокой,
одинокой,
одинокой,
одинокой
Sola
sei
te
Один
остался
ты
Solaaa...
sin
ti
Одиииинокой...
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Angélica Alarcón
Attention! Feel free to leave feedback.