Cecilia - Desde que tú te has ido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Desde que tú te has ido




Desde que tú te has ido
С тех пор, как ты ушел
Un, dos, tres, y
Раз, два, три, и
Ahora y en silencio, amor
Сейчас, в тишине, любимый,
Quiero llorar mi llanto
Хочу выплакать все слезы,
Ahora y en silencio, amor
Сейчас, в тишине, любимый,
Quiero llorar mi llanto
Хочу выплакать все слезы.
Desde que te has ido
С тех пор, как ты ушел,
Desde que te has marchado
С тех пор, как ты ушел,
Mis manos tienen frío
Мои руки стынут,
Por no tener tus manos
Не чувствуя твоих.
Desde que te has ido
С тех пор, как ты ушел,
Desde que me has dejado
С тех пор, как ты оставил меня,
Yo solo soy la sombra
Я всего лишь тень
De aquella que has amado
Той, которую ты любил.
Y en mi jardín pequeño
И в моем маленьком саду
De sueños y esperanzas
Мечтаний и надежд
Hay un rumor a invierno, amor
Слышится шепот зимы, любимый,
Sin ti, no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет.
Hay un rumor a invierno, amor
Слышится шепот зимы, любимый,
Sin ti, no tengo nada
Без тебя у меня ничего нет.
Desde que te has ido
С тех пор, как ты ушел,
Desde que me he quedado
С тех пор, как я осталась
En esta casa nuestra
В нашем доме одна,
Es que me falta algo
Мне чего-то не хватает.
No si es el aire, no
Не знаю, воздух ли это, не знаю,
Si es la luz
Свет ли это,
Pero cuando miro, amor
Но когда я смотрю, любимый,
que me faltas
Я знаю, что мне не хватает тебя.
Pero cuando miro, amor
Но когда я смотрю, любимый,
que me faltas
Я знаю, что мне не хватает тебя.
Si de tus labios tiernos, bebí
Если из твоих нежных губ я пила
Todo mi canto
Всю мою песню,
Ahora y en silencio, amor
Сейчас, в тишине, любимый,
Quiero llorar mi llanto
Хочу выплакать все слезы.
Ahora y en silencio, amor
Сейчас, в тишине, любимый,
Quiero llorar mi llanto
Хочу выплакать все слезы.





Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes


Attention! Feel free to leave feedback.