Lyrics and translation Cecilia - Llora (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora (Live)
Плачет (Live)
Llora,
un
paso
cansado
pisa
Плачет,
усталая
поступь
ступает
En
un
portal
de
sombras
viejas
В
портал
теней
давно
забытых,
Llueven
penas
nuevas
Где
льются
новые
печали.
Tira,
tira
que
tira
de
su
falda
Трет,
трет
и
трет
свою
юбку,
Hasta
los
huesos
cala
el
agua
До
костей
проникает
вода,
La
mentira
hasta
el
alma
llega.
Ложь
до
души
достает.
Sentada
en
la
escalera
Сидит
на
лестнице,
Esperando
sueña
В
ожидании
мечтает,
Soñando
espera
tan
siquiera
Мечтая,
ждет
хоть
немного,
Dueña
de
su
propia
vida
Хозяйки
своей
собственной
жизни.
Una
muñeca
triste
Печальная
кукла,
Una
sonrisa
rota
Разбитая
улыбка,
Ve
como
el
tiempo
pasa
Видит,
как
время
проходит,
Y
nadie
baja
a
su
encuentro
И
никто
не
спускается
к
ней.
Llueve
desde
dentro
Льет
дождь
внутри,
Está
lloviendo
fuera
Идет
дождь
снаружи.
Llora,
una
mujer
tan
cansada
Плачет,
такая
усталая
женщина,
Con
las
paredes
frías
habla
С
холодными
стенами
говорит,
De
su
vida
seca
О
своей
иссохшей
жизни.
Tira,
tira
que
tira
de
su
alma
Трет,
трет
и
трет
свою
душу,
Que
por
los
suelos
se
arrastra
Что
по
земле
влачится,
Le
pesan
tanto
las
penas
nuevas
Так
тяжело
ей
от
новых
печалей.
Sentada
en
la
escalera
Сидит
на
лестнице,
Esperando
sueña
В
ожидании
мечтает,
Soñando
espera
tan
siquiera
Мечтая,
ждет
хоть
немного,
Dueña
de
su
propia
vida
Хозяйки
своей
собственной
жизни.
Una
muñeca
triste
Печальная
кукла,
Una
sonrisa
rota
Разбитая
улыбка,
Que
como
el
tiempo
pasa
Что,
как
время
проходит,
Y
nadie
baja
a
su
encuentro
И
никто
не
спускается
к
ней.
Llueve
desde
dentro
Льет
дождь
внутри,
Está
lloviendo
fuera
Идет
дождь
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Sobredo
Attention! Feel free to leave feedback.