Cecilia - Llora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Llora




Llora
Плачет
Llora, un paso cansado pisa
Плачет, устало ступает,
En un portal de sombras viejas
В тенистом, старом портале,
Llueven penas nuevas
Новые слёзы стекают.
Tira, tira que tira de su falda
Тянет, всё тянет за юбку,
Hasta los huesos cala el agua
До костей пробирает вода,
La mentira hasta el alma llega.
Ложь до души достаёт.
Sentada en la escalera
Сидит на ступеньках,
Esperando sueña
Мечтает в ожидании,
Soñando espera tan siquiera
Ждёт, мечтая, хоть немного,
Dueña de su propia vida
Стать хозяйкой своей судьбы.
Una muñeca triste
Печальная кукла,
Una sonrisa rota
Разбитая улыбка,
Ve como el tiempo pasa
Видит, как время идёт,
Y nadie baja a su encuentro
И никто к ней не спускается.
Llueve desde dentro
Плачет внутри,
Está lloviendo fuera
И снаружи дождь льёт.
Llora, una mujer tan cansada
Плачет, женщина, так устала,
Con las paredes frías habla
С холодными стенами говорит,
De su vida seca
О своей жизни пустой.
Tira, tira que tira de su alma
Тянет, всё тянет за душу,
Que por los suelos se arrastra
Что по земле волочится,
Le pesan tanto las penas nuevas
Так тяжелы новые печали.
Sentada en la escalera
Сидит на ступеньках,
Esperando sueña
Мечтает в ожидании,
Soñando espera tan siquiera
Ждёт, мечтая, хоть немного,
Dueña de su propia vida
Стать хозяйкой своей судьбы.
Una muñeca triste
Печальная кукла,
Una sonrisa rota
Разбитая улыбка,
Que como el tiempo pasa
Что, как время идёт,
Y nadie baja a su encuentro
И никто к ней не спускается.
Llueve desde dentro
Плачет внутри,
Está lloviendo fuera
И снаружи дождь льёт.





Writer(s): Sobredo


Attention! Feel free to leave feedback.