Cecilia - Nada de Nada (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Nada de Nada (Live)




Nada de Nada (Live)
Ничего из ничего (Live)
A veces en la vida nos sentimos personas muy grandes
Иногда в жизни мы чувствуем себя очень значительными
Y muy llenas de algo
И очень наполненными чем-то
Y otras veces nos encontramos un poco vacías y muy pequeñas
А иногда мы чувствуем себя немного пустыми и очень маленькими
De esto se trata la siguiente canción que voy a cantar
Об этом следующая песня, которую я спою
La espuma del mar
Морская пена
Un grano de sal, o de arena
Крупинка соли, или песка
Una hebra de pelo
Прядь волос
Una mano sin dueño
Рука без владельца
Un instante de miedo
Мгновение страха
Una nota perdida
Потерянная нота
Una palabra vacía en un poema
Пустое слово в поэме
Una luz de mañana
Свет утра
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я
Nada de nada
Ничего из ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Un soplo de vida
Глоток жизни
Una verdad que es mentira
Правда, которая ложь
Un sol de invierno
Зимнее солнце
Una hora en tu noche
Час в твоей ночи
El silencio de adioses
Тишина прощаний
Un sin quererlo
Нечаянно
Un segundo en tus sueños
Секунда в твоих снах
Soy un peldaño subiendo tu escalera
Я - ступенька, ведущая вверх по твоей лестнице
Una gota sin agua
Капля без воды
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я
Nada de nada
Ничего из ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Un copo nieve
Снежинка
Una lluvia que llueve
Дождь, который идет
Un pensamiento
Мысль
Un abismo entreabierto
Приоткрытая бездна
Una palabra callada
Несказанное слово
Un "lo siento"
"Прости"
Un paso sin huella
Шаг без следа
Soy un camino que no tiene destino
Я - путь, у которого нет цели
Una estrella apagada
Потухшая звезда
Así de pequeña soy yo
Вот такая маленькая я
Nada de nada
Ничего из ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Ветер без воздуха - это я
Nada de nadie
Ничего ни от кого





Writer(s): E. Sobredo


Attention! Feel free to leave feedback.