Cecilia - Nada de Nada (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Nada de Nada (Live)




Nada de Nada (Live)
Ничего-ничего (С концерта)
A veces en la vida nos sentimos personas muy grandes
Иногда в жизни мы чувствуем себя настолько большими
Y muy llenas de algo
И такими наполненными чем-то
Y otras veces nos encontramos un poco vacías y muy pequeñas
А иногда мы оказываемся такими пустыми и очень маленькими
De esto se trata la siguiente canción que voy a cantar
Вот о чем следующая песня, которую я спою
La espuma del mar
Морская пена
Un grano de sal, o de arena
Крупица соли или песка
Una hebra de pelo
Прядь волос
Una mano sin dueño
Чья-то потерянная рука
Un instante de miedo
Миг страха
Una nota perdida
Потерянная нота
Una palabra vacía en un poema
Пустое слово в стихотворении
Una luz de mañana
Рассветный свет
Así de pequeña soy yo
Вот такая я маленькая
Nada de nada
Ничего-ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Un soplo de vida
Глоток жизни
Una verdad que es mentira
Правда, которая оказывается ложью
Un sol de invierno
Зимнее солнце
Una hora en tu noche
Час в твоей ночи
El silencio de adioses
Тишина прощания
Un sin quererlo
Ненамеренно
Un segundo en tus sueños
Секунда в твоих снах
Soy un peldaño subiendo tu escalera
Я ступенька, ведущая вверх по твоей лестнице
Una gota sin agua
Капля без воды
Así de pequeña soy yo
Вот такая я маленькая
Nada de nada
Ничего-ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Un copo nieve
Снежинка
Una lluvia que llueve
Дождь, который идет
Un pensamiento
Мысль
Un abismo entreabierto
Полуоткрытая пропасть
Una palabra callada
Невысказанное слово
Un "lo siento"
Извинение
Un paso sin huella
Шаг без следа
Soy un camino que no tiene destino
Я дорога без назначения
Una estrella apagada
Потухшая звезда
Así de pequeña soy yo
Вот такая я маленькая
Nada de nada
Ничего-ничего
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого
Nada de ti, nada de mi
Ничего от тебя, ничего от меня
Una brisa sin aire soy yo
Я ветерок без дуновения
Nada de nadie
Ничего от никого





Writer(s): E. Sobredo


Attention! Feel free to leave feedback.