Cecilia - Portraits and Pictures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Portraits and Pictures




Portraits and Pictures
Портреты и фотографии
Well, he showed me a picture
Ну, он показал мне фотографию,
When he was a child
Где он был ребенком,
He was all in the nude
Он был совсем голый
With a strange-looking smile
Со странной улыбкой.
And I said, "Good Lord!"
И я сказала: "Боже мой!
Wouldn't recognize you at all
Тебя совсем не узнать".
Portraits and pictures
Портреты и фотографии,
Of permanent stares
С их вечными взглядами,
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейных историй.
Then he showed me another
Потом он показал мне другую,
Of his mother in lace
Его мать в кружевах,
With a fan in her hand
С веером в руке,
An inquisitive face
С любопытным лицом.
And I said, "Good Lord!"
И я сказала: "Боже мой!
She should hang it up on a wall
Ей стоило бы повесить ее на стену".
Portraits and pictures
Портреты и фотографии,
Of permanent stares
С их вечными взглядами,
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейных историй.
Took a look at a snapshot
Взглянула на снимок,
You were dressed up so well
Ты был так хорошо одет.
Was your holy communion
Это было твое первое причастие
At the Freres de la Salle
У Братьев де ла Саль.
And I said, "Good Lord!"
И я сказала: "Боже мой!
Didn't you look queer when you're small
Какой же ты был забавный, когда был маленьким".
Portraits and pictures
Портреты и фотографии,
Of permanent stares
С их вечными взглядами,
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейных историй.
There was one in your yearbook
Вот ты в своем ежегоднике,
On page twenty-two
На странице двадцать два.
Look, there you are
Смотри, вот ты,
Your hair is shorter
Твои волосы короче,
But, I can tell that it's you
Но я могу сказать, что это ты.
And by side, say my!
А рядом, постой-ка!
Isn't that Silva Smiles?
Это же Сильва Смайлз?
Portraits and pictures
Портреты и фотографии,
Of permanent stares
С их вечными взглядами,
Photographs of faces
Фотографии лиц
And family affairs
И семейных историй.





Writer(s): E. Sobredo


Attention! Feel free to leave feedback.