Cecilia - Tú y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cecilia - Tú y Yo




Tú y Yo
Ты и Я
Si tengo el cuerpo roto
Если мое тело разбито
Y las esperanzas muertas.
И надежды умерли.
¿Por qué me acostumbre
Почему я привыкла
A tenerte siempre cerca?
Всегда иметь тебя рядом?
Porque al estar contigo.
Потому что, будучи с тобой.
Me sentí mujer entera.
Я чувствовала себя полной женщиной.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
No conozco mis fronteras.
Я не знаю своих границ.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были утренним солнцем.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
Ya no seremos nada.
Мы больше не будем ничем.
Buscaré tu cuerpo.
Я буду искать твое тело.
En otro cuerpo extraño.
В другом чужом теле.
Encontraré otras manos.
Я найду другие руки,
Que me acaricien sin engaño.
Которые будут ласкать меня без обмана.
En otra labios nuevos.
В других новых губах.
Yo sabré encontrar ternura.
Я смогу найти нежность.
Palabras que me ayuden.
Слова, которые помогут мне,
A olvidar mis viejas dudas.
Забыть мои старые сомнения.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были утренним солнцем.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
Ya no seremos nada.
Мы больше не будем ничем.
Pronunciaré tu nombre.
Я произнесу твое имя,
Y ya no me hará daño.
И это больше не причинит мне боль.
Por qué sabré olvidarte.
Потому что я буду знать, что забыла тебя.
Con el paso de los años.
По прошествии лет.
Y serás tan sólo.
И ты будешь лишь
Una sombra de otro tiempo.
Тенью из прошлого.
Aparte de mi vida.
В стороне от моей жизни.
Pasajera como el viento.
Фривольной, как ветер.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были утренним солнцем.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
Ya no seremos nada.
Мы больше не будем ничем.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
Ya no seremos nada.
Мы больше не будем ничем.
Y ahora te vas.
А теперь, когда ты уходишь,
Ya no seremos nada.
Мы больше не будем ничем.





Writer(s): T. Luz


Attention! Feel free to leave feedback.