Cecilio G. - Top Bang - translation of the lyrics into Russian

Top Bang - Cecilio G.translation in Russian




Top Bang
Топ Бэнг
Enry-K beats
Enry-K beats
Aquí hay dos clases de personas
Есть два типа людей
Las que son como yo y las que no son como yo
Те, кто как я, и те, кто не как я
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra me ama porque estoy en el top bang
Эта сука любит меня, ведь я в топ бэнге
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra se acerca porque estoy en el top bang
Эта сука подходит, ведь я в топ бэнге
Salgo de pintar, entro pa' joder
Выхожу из граффити, захожу тусить
Nadie quiere más, todos quieren ver
Никому не нужно больше, все хотят смотреть
Sin necesidad, yo quiero pintar
Без нужды, но я хочу рисовать
Sólo quieren ver, Ceci for the splash
Все хотят лишь зрелищ, Сеси ради всплеска
Todo por mi squad, ja, ja, ja, ja, ja
Всё ради моего отряда, ха, ха, ха, ха, ха
Ah, si eres una zorra no vengas pa' aquí
Ах, если ты шлюха, не приходи сюда
La fiesta decaía y por eso me fui
Тусовка угасала, поэтому я ушёл
Por cierto, tu amiga es muy maja, sí,
Кстати, твоя подруга классная, да, да
Sí,
Да, да
Si eres una zorra nunca vengas pa' aquí
Если ты шлюха, никогда не приходи сюда
ya lo sabías que no estaba pa' ti
Ты и так знала, что я не для тебя
La fiesta decaía y por eso me fui
Тусовка угасала, поэтому я ушёл
Por cierto, tu amiga es muy maja, sí,
Кстати, твоя подруга классная, да, да
(Por eso me fui) Sí,
(Поэтому я ушёл) Да, да
Me hablan de dinero y les digo sí,
Говорят о деньгах, я говорю да, да
Sí, sí, les digo sí,
Да, да, я говорю да, да
Me hablan de contratos y les digo sí,
Говорят о контрактах, я говорю да, да
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra me ama porque estoy en el top bang
Эта сука любит меня, ведь я в топ бэнге
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra se acerca porque estoy en el top bang
Эта сука подходит, ведь я в топ бэнге
Cuando veas llorar a tus homies
Когда увидишь, как плачут твои кореши
Es mejor que no te nos pases [?]
Лучше не переходи границы [?]
Eres muy de barrio así que show me
Ты слишком из квартала, так что покажи
Sólo 30 pavos por el praw
Всего 30 евро за граффити
Sigo en el barrio y no por una guarra
Я всё ещё в квартале, и не из-за шлюхи
Si te pones tigresa te saco las zapas
Если начнёшь рычать, я сниму кроссовки
Tu colega es un fuckin' mete gamba
Твой кореш - грёбаный подставной игрок
Sí, sí, la fiesta decaía y por eso me fui
Да, да, тусовка угасала, поэтому я ушёл
Por cierto, tu amiga es muy maja, sí,
Кстати, твоя подруга классная, да, да
Si pregunto si están en el top bang yo les digo sí,
Спросят, в топ бэнге ли они, я говорю да, да
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra me ama porque estoy en el top bang (Yo les digo sí, sí, sí)
Эта сука любит меня, ведь я в топ бэнге говорю да, да, да)
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra se acerca porque estoy en el top bang
Эта сука подходит, ведь я в топ бэнге
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra me ama porque estoy en el top bang
Эта сука любит меня, ведь я в топ бэнге
In my top bang, in my top bang
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге
Esa zorra se acerca porque estoy en el top bang
Эта сука подходит, ведь я в топ бэнге
In my top bang, in my top bang (Yeah)
В моём топ бэнге, в моём топ бэнге (Йе)
Esa zorra me ama porque estoy en el top bang
Эта сука любит меня, ведь я в топ бэнге
¿[?]? Yo les digo sí,
[?]? Я говорю да, да
¿Te sabes esa la de me debes tres botes?
Знаешь ту, где ты должен три баллончика?
Yo les digo sí,
Я говорю да, да
Aquí lo que pasa es que la peña está trujilla
Тут дело в том, что народ нервный
Y no quieren saber las cosas como van
И не хочет знать, как идут дела
¿Tú sabes como van, caballito, sabes como van?
Ты знаешь, как идут дела, коник, знаешь как?
Fuckin' mete gamba yo les digo loco
Грёбаный подставной игрок, я говорю чувак
Grupo España, ¿esa es tu chica?
Группа Испания, это твоя девчонка?
¿Tú lo sabes, chico? Tu amiga es mi amiga
Ты знаешь, парень? Твоя подруга - моя подруга
Y las amigas de mis amigos son-
А подруги моих друзей -






Attention! Feel free to leave feedback.