Lyrics and translation CedMusic - Wenn dein Herz bricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn dein Herz bricht
Когда разбивается твое сердце
Sie
hat
lang
nicht
mehr
gelacht,
wegen
ihm
Она
давно
не
смеялась,
из-за
него
Sie
weint
die
ganze
Nacht,
wegen
ihm
Она
плачет
всю
ночь,
из-за
него
Sie
trägt
die
Last,
wegen
ihm
Она
несет
этот
груз,
из-за
него
Er
ist
ständig
unterwegs,
sie
ist
ständig
nur
allein
Он
постоянно
в
разъездах,
она
постоянно
одна
Und
genau
aus
diesem
Grund
ist
das
Ende
nicht
mehr
weit
Именно
поэтому
конец
уже
близок
Aber
was
wenn
sie
allein
ist
und
keiner
ihr
die
Hände
reicht?
Но
что,
если
она
одна,
и
никто
не
протянет
ей
руку?
Durchlebt
sie
dann
ne
Phase
die
dem
Ende
gleicht?
Переживет
ли
она
тогда
фазу,
похожую
на
конец?
Sie
wollte
doch
nur
Liebe
in
ihrem
Leben
Она
просто
хотела
любви
в
своей
жизни
Doch
mit
ihm
hat's
nicht
geklappt
denn
sie
entschieden
sich
zu
gehen
Но
с
ним
не
получилось,
ведь
они
решили
расстаться
Und
ja
ich
kann
verstehen
das
du
weinst
И
да,
я
понимаю,
что
ты
плачешь
Doch
kleine
geh
mit
der
Zeit
Но,
милая,
иди
в
ногу
со
временем
Red
dir
nicht
ein
das
er
fehlt,
geh
und
lebe
allein
Не
убеждай
себя,
что
он
тебе
нужен,
иди
и
живи
одна
Denn
sag
was
willst
du
mit
nem
Typ
Ведь
скажи,
что
тебе
делать
с
парнем
Der
dich
nicht
zu
schätzen
weiß
Который
не
ценит
тебя
Der
erzählt
verletzt
zu
sein
aber
anderen
Texte
schreibt
Который
говорит,
что
ему
больно,
но
пишет
сообщения
другим
Während
du
wieder
im
glauben
bist
das
du
an
allem
schuld
bist
Пока
ты
снова
веришь,
что
во
всем
виновата
ты
Doch
glaub
mir
kleines,
er
wird
auch
noch
merken
was
der
Grund
ist
Но
поверь
мне,
малышка,
он
тоже
еще
поймет,
в
чем
причина
Kommt
Zeit,
kommt
Karma
Придет
время,
придет
карма
Glaub
mir
das
er
traurig
ist
Поверь
мне,
он
будет
грустить
Wenn
er
die
Fehler
merkt
und
du
nicht
mehr
zu
Hause
bist
Когда
он
осознает
свои
ошибки,
а
тебя
уже
не
будет
рядом
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
fall'n
aber
steh
wieder
auf
Падай,
но
снова
вставай
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Schläfst
du
wieder
mal
in
Traurigkeit
Ты
снова
засыпаешь
в
печали
Doch
zu
verzeih'n
fällt
dir
auch
nicht
leicht
Но
простить
тебе
тоже
нелегко
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Wird
es
schlimmer,
du
entfernst
dich,
bis
das
Zimmer
wieder
leer
ist
Становится
хуже,
ты
отдаляешься,
пока
комната
снова
не
опустеет
Er
hat
es
nie
ernst
gemeint
Он
никогда
не
относился
к
этому
серьезно
Lass
ihn
geh'n
und
dein
Herz
ist
deins
Отпусти
его,
и
твое
сердце
будет
твоим
Sie
hat
ständig
nur
geweint,
wegen
ihm
Она
постоянно
плакала,
из-за
него
Es
gab
ständig
nur
noch
Streit,
wegen
ihm
Постоянно
были
ссоры,
из-за
него
Doch
sie
bleibt,
wegen
ihm
Но
она
остается,
из-за
него
Nur
Weil
er
ihr
schöne
Augen
macht,
mit
Sachen
die
sie
glauben
mag
Только
потому,
что
он
строит
ей
глазки,
говорит
то,
во
что
она
хочет
верить
Im
Gegensatz
zur
Liebe
war
bei
ihr
noch
vertrauen
da
В
отличие
от
любви,
у
нее
еще
было
доверие
Was
wenn
er
die
ganze
Zeit
nur
lügt
und
dich
ersetzt?
Что,
если
он
все
это
время
лжет
и
заменит
тебя?
Dich
betrügt
und
dich
nicht
schätzt
Обманет
тебя
и
не
оценит?
Die
Gefühle
nur
verletzt?
Просто
ранит
твои
чувства?
Kleines
du
weißt
das
es
anders
ist
Малышка,
ты
знаешь,
что
все
иначе
Wenn
er
mal
woanders
ist
weil
dein
Когда
он
где-то
еще,
потому
что
твоя
Gewissen
wieder
sagt
das
er
ne
andere
fick
Совесть
снова
говорит,
что
он
трахает
другую
Und
ja
ich
kann
verstehen
wenn
die
Trauer
dir
deine
Kraft
raubt
И
да,
я
понимаю,
когда
горе
отнимает
у
тебя
силы
Pass
auf,
denn
manche
Menschen
die
Будь
осторожна,
ведь
некоторые
люди,
которых
Dir
begegnen,
sind
einfach
abschaum!
Ты
встречаешь,
просто
отбросы!
Er
hat
vor
Wochen
mal
gesagt
Несколько
недель
назад
он
сказал
Es
wird
Zeit
zu
gehen
Что
пора
уходить
Aber
du
bist
noch
zu
schwach
um
das
einzusehen
Но
ты
еще
слишком
слаба,
чтобы
это
понять
Du
hast
was
besseres
verdient
Ты
заслуживаешь
лучшего
Dieser
Typ
ist
nur
der
Grund
das
man
dein
Lächeln
nicht
mehr
sieht
Этот
парень
— всего
лишь
причина,
по
которой
твоей
улыбки
больше
не
видно
Denn
Kommt
Zeit,
kommt
Karma
Ведь
придет
время,
придет
карма
Glaub
mir
das
er
traurig
ist
Поверь
мне,
он
будет
грустить
Wenn
er
die
Fehler
merkt
und
du
nicht
mehr
zu
Hause
bist
Когда
он
осознает
свои
ошибки,
а
тебя
уже
не
будет
рядом
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
fall'n
aber
steh
wieder
auf
Падай,
но
снова
вставай
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Schläfst
du
wieder
mal
in
Traurigkeit
Ты
снова
засыпаешь
в
печали
Doch
zu
verzeih'n
fällt
dir
auch
nicht
leicht
Но
простить
тебе
тоже
нелегко
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Wird
es
schlimmer,
du
entfernst
dich,
bis
das
Zimmer
wieder
leer
ist
Становится
хуже,
ты
отдаляешься,
пока
комната
снова
не
опустеет
Er
hat
es
nie
ernst
gemeint
Он
никогда
не
относился
к
этому
серьезно
Lass
ihn
geh'n
und
dein
Herz
ist
deins
Отпусти
его,
и
твое
сердце
будет
твоим
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Lass
dich
fall'n
aber
steh
wieder
auf
Падай,
но
снова
вставай
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Schläfst
du
wieder
mal
in
Traurigkeit
Ты
снова
засыпаешь
в
печали
Doch
zu
verzeih'n
fällt
dir
auch
nicht
leicht
Но
простить
тебе
тоже
нелегко
Immer
wenn
dein
Herz
bricht
Каждый
раз,
когда
твое
сердце
разбивается
Wird
es
schlimmer,
du
entfernst
dich,
bis
das
Zimmer
wieder
leer
ist
Становится
хуже,
ты
отдаляешься,
пока
комната
снова
не
опустеет
Er
hat
es
nie
ernst
gemeint
Он
никогда
не
относился
к
этому
серьезно
Lass
ihn
geh'n
und
dein
Herz
ist
deins
Отпусти
его,
и
твое
сердце
будет
твоим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ced, Mage, Stick
Attention! Feel free to leave feedback.