Lyrics and translation CedMusic feat. Zate & Jack Center - Ich kann dir nicht verzeihen 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann dir nicht verzeihen 2
Я не могу тебя простить 2
Glaub
mir,
ich
kenn′
dich
nicht,
wenn
du
so
bist
Поверь
мне,
я
тебя
не
знаю,
когда
ты
такая.
Sag
mir,
trenn'n
wir
uns
jetzt
oder
nicht?
Скажи
мне,
мы
расстаемся
сейчас
или
нет?
Ein
Wendepunkt,
der
uns
jetzt
trifft
Переломный
момент,
который
настигает
нас
сейчас.
Ich
hab′
dir
gesagt,
was
meine
Liebe
heilt
Я
говорил
тебе,
что
исцеляет
мою
любовь.
Doch
zwei
Jahre
sind
vergang'n,
ich
werde
nie
verzeih'n
Но
прошло
два
года,
я
никогда
не
прощу.
Die
mich
glücklich
macht,
weißt
du,
was
verrückt
ist,
Schatz?
Которая
делает
меня
счастливым,
знаешь,
что
безумно,
милая?
All
die
Songs
hab′
ich
für
dich
gemacht
(dich)
Все
эти
песни
я
написал
для
тебя
(тебя).
Für
ein′n
Menschen,
den
ich
liebte,
aber
du
warst
nur
auf
Streit
aus
Для
человека,
которого
я
любил,
но
ты
только
и
искала
ссоры.
Am
besten
geben
wir
es
gleich
auf
Лучше
нам
сразу
сдаться.
Ändert
es
das
Ende,
wenn
wir
beide
nicht
mehr
reden?
Изменит
ли
конец,
если
мы
оба
перестанем
говорить?
Wenn
wir
keinem
mehr
vergeben,
wenn
wir
bleiben
statt
zu
geh'n?
Если
мы
никому
больше
не
простим,
если
мы
останемся,
вместо
того,
чтобы
уйти?
Wenn
die
Liebe
dir
den
Atem
nimmt,
hilft
dir
keine
Auszeit
Когда
любовь
перехватывает
дыхание,
никакой
перерыв
не
поможет.
Doch
ich
bleibe,
wenn
du
auch
bleibst
Но
я
останусь,
если
ты
тоже
останешься.
Klar
war
ich
auch
einsam,
da,
wo
ich
allein
war
Конечно,
мне
тоже
было
одиноко
там,
где
я
был
один.
Und
dieses
Ende
quält
mich
immer
noch
nach
zwei
Jahr′n
И
этот
конец
все
еще
мучает
меня
спустя
два
года.
Würd'
am
liebsten
die
Beziehung
mit
uns
abbrechen
Предпочел
бы
разорвать
отношения
с
нами.
Doch
leg′
schon
wieder
meine
Hand
in
deine
Handfläche
Но
я
снова
кладу
свою
руку
в
твою
ладонь.
Sag,
wie
soll
ich
dir
verzeih'n,
wenn
ich
weiß,
wie
es
bleibt?
Скажи,
как
я
могу
тебя
простить,
если
я
знаю,
как
все
останется?
Auch
wenn
es
scheint,
als
ob
du′s
besser
weißt
Даже
если
кажется,
что
ты
знаешь
лучше.
Denn
es
ist
schon
viel
zu
viel
passiert
Потому
что
уже
слишком
многое
произошло.
Und
deshalb
kann
ich
dir
nicht
verzeih'n
И
поэтому
я
не
могу
тебя
простить.
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
will,
bitte
warte,
ich
Есть
так
много,
что
я
хочу
тебе
сказать,
пожалуйста,
подожди,
я...
Scheiß
drauf,
warte
nicht,
doch
bitte,
Kleine,
sag
mir
nicht
К
черту,
не
жди,
но,
пожалуйста,
малышка,
не
говори
мне,
Dass
ich
dran
schuld
bin,
wenn
wir
untergeh'n
Что
я
виноват,
если
мы
утонем.
Denn
du
bist
einfach
weggerannt
und
ich
sollte
den
Grund
versteh′n
Ведь
ты
просто
убежала,
а
я
должен
был
понять
причину.
Ich
hab′
gekämpft
gegen
das
Karma,
und
egal,
wie
tief
der
Hass
saß
Я
боролся
против
кармы,
и
неважно,
насколько
глубока
была
ненависть,
Ich
war
immer
da,
Я
всегда
был
рядом,
Wenn
du
nicht
da
warst
In
meinen
Augen
Когда
тебя
не
было.
В
моих
глазах
Gab
es
nie
ein'n
Grund,
dich
nicht
zu
lieben
Не
было
ни
одной
причины
не
любить
тебя.
Doch
in
der
Ansicht
sind
wir
beide
scheinbar
grundverschieden
Но
в
этом
взгляде
мы,
кажется,
совершенно
разные.
Aber
wenn
du
meinst,
dann
mach
das
Gott,
Но
если
ты
так
думаешь,
то
делай,
что
хочешь,
Боже,
Ich
halt′
das
aus,
du
weißt
doch,
ich
schaff'
das
Я
выдержу
это,
ты
же
знаешь,
я
справлюсь.
Ich
trag′
jede
Last,
die
du
alleine
nie
geschafft
hast
Я
несу
любую
ношу,
которую
ты
одна
никогда
бы
не
вынесла.
Und
ich
trag'
auch
die
Trennung,
И
я
также
несу
расставание,
Ich
trag′
das,
was
du
nicht
schaffst,
Schatz
Я
несу
то,
что
ты
не
можешь
вынести,
милая.
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst,
Я
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь,
Und
Falls
ich
dich
mal
brauch',
dann
schalt
dein
Handy
besser
aus
А
если
я
тебе
вдруг
понадоблюсь,
то
лучше
выключи
свой
телефон.
Denn
ich
komme
klar,
bin
ich
wieder
mal
allein
Потому
что
я
справлюсь,
когда
я
снова
один.
Doch
dass
ich
geliebt
hatt',
kann
ich
dir
nicht
mehr
verzeih′n,
Engel
Но
то,
что
я
любил,
я
не
могу
тебе
простить,
ангел.
Sag,
wie
soll
ich
dir
verzeih′n,
wenn
ich
weiß,
wie
es
bleibt?
Скажи,
как
я
могу
тебя
простить,
если
я
знаю,
как
все
останется?
Auch
wenn
es
scheint,
als
ob
du's
besser
weißt
Даже
если
кажется,
что
ты
знаешь
лучше.
Denn
es
ist
schon
viel
zu
viel
passiert
Потому
что
уже
слишком
многое
произошло.
Und
deshalb
kann
ich
dir
nicht
verzeih′n
И
поэтому
я
не
могу
тебя
простить.
Wir
bleiben
alleine,
wir
leben
alleine
Мы
останемся
одни,
мы
живем
одни.
Wir
leben
alleine
Мы
живем
одни.
Auch
wenn
ich
bleibe
und
versuch'
zu
entscheiden
Даже
если
я
останусь
и
попытаюсь
решить,
Kann
ich
dir
nicht
mehr
verzeih′n
Я
не
могу
тебя
больше
простить.
Sag,
wie
soll
ich
dir
verzeih'n,
wenn
ich
weiß,
wie
es
bleibt?
Скажи,
как
я
могу
тебя
простить,
если
я
знаю,
как
все
останется?
Auch
wenn
es
scheint,
als
ob
du′s
besser
weißt
Даже
если
кажется,
что
ты
знаешь
лучше.
Denn
es
ist
schon
viel
zu
viel
passiert
Потому
что
уже
слишком
многое
произошло.
Und
deshalb
kann
ich
dir
nicht
verzeih'n
И
поэтому
я
не
могу
тебя
простить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedmusic, Jack Center, Zate
Attention! Feel free to leave feedback.