Lyrics and translation Cedarmont Kids - Onward Christian Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onward Christian Soldiers
Вперед, воины Христовы
Onward,
Christian
soldiers,
marching
as
to
war,
Вперед,
воины
Христовы,
маршем,
как
на
бой,
With
the
cross
of
Jesus
going
on
before.
Со
крестом
Иисуса
движемся
вперёд.
Christ,
the
royal
Master,
leads
against
the
foe;
Христос,
наш
Царь
и
Повелитель,
ведет
против
врага,
Forward
into
battle
see
His
banners
go!
Вперед,
в
битву,
знамена
Его
видны!
Onward,
Christian
soldiers,
marching
as
to
war,
Вперед,
воины
Христовы,
маршем,
как
на
бой,
With
the
cross
of
Jesus
going
on
before.
Со
крестом
Иисуса
движемся
вперёд.
At
the
sign
of
triumph
Satan′s
host
doth
flee;
Пред
знаменем
победы
сатанинские
войска
бегут;
On
then,
Christian
soldiers,
on
to
victory!
Вперед
же,
воины
Христовы,
к
победе!
Hell's
foundations
quiver
at
the
shout
of
praise;
Ада
основания
дрожат
от
хвалы,
Brothers
lift
your
voices,
loud
your
anthems
raise.
Братья,
возвысьте
ваши
голоса,
гимны
пойте!
Like
a
mighty
army
moves
the
church
of
God;
Как
могучая
армия
движется
Церковь
Бога;
Brothers,
we
are
treading
where
the
saints
have
trod.
Братья,
мы
ступаем
там,
где
ступали
святые.
We
are
not
divided,
all
one
body
we,
Мы
неразделимы,
все
одно
тело
мы,
One
in
hope
and
doctrine,
one
in
charity.
Едины
в
надежде
и
учении,
едины
в
любви.
What
the
saints
established
that
I
hold
for
true.
То,
что
святые
утвердили,
считаю
я
истиной.
What
the
saints
believèd,
that
I
believe
too.
Во
что
святые
верили,
верю
и
я.
Long
as
earth
endureth,
men
the
faith
will
hold,
Доколе
земля
существует,
люди
веру
сохранят,
Kingdoms,
nations,
empires,
in
destruction
rolled.
Царства,
народы,
империи,
в
разрушении
падут.
Crowns
and
thrones
may
perish,
kingdoms
rise
and
wane,
Короны
и
троны
могут
погибнуть,
царства
возникают
и
исчезают,
But
the
church
of
Jesus
constant
will
remain.
Но
Церковь
Иисуса
пребудет
вовек.
Gates
of
hell
can
never
gainst
that
church
prevail;
Врата
ада
никогда
не
одолеют
Церковь,
We
have
Christ′s
own
promise,
and
that
cannot
fail.
У
нас
есть
обещание
Христа,
и
оно
нерушимо.
Onward
then,
ye
people,
join
our
happy
throng,
Вперед
же,
люди,
присоединяйтесь
к
нашему
радостному
хору,
Blend
with
ours
your
voices
in
the
triumph
song.
Слейтесь
с
нашими
голосами
в
победной
песне.
Glory,
laud
and
honor
unto
Christ
the
King,
Слава,
хвала
и
честь
Христу
Царю,
This
through
countless
ages
men
and
angels
sing.
Это
сквозь
бесчисленные
века
поют
люди
и
ангелы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir Arthur Sullivan, S. Baring-gould, Ronald Cass, Ted Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.