Lyrics and translation Cedric Gervais feat. Juanes - Este Amor
Sé
que
los
dos
tenemos
miedo
de
acercarnos
y
probar
Я
знаю,
что
мы
оба
боимся
приблизиться
и
попробовать
El
juego
dulce
de
este
amor
es
tan
incierto
como
el
mar
Сладкая
игра
этой
любви
так
же
неопределенна,
как
и
море
Entre
de
los
dos
el
cielo
y
el
infierno
crecen
cada
vez
Между
ними
небо
и
ад
растут
каждый
раз
Si
estoy
contigo
o
sin
ti
mi
cuerpo
no
puede
vivir
Если
я
с
тобой
или
без
тебя,
мое
тело
не
может
жить
Y
si
me
dejas,
quiero
soñar
tus
ojos
cerca,
cerca
de
mi
И
если
вы
позволите
мне,
я
хочу
мечтать
ваши
глаза
рядом,
рядом
со
мной
No
tengas
miedo,
yo
por
mi
parte
lo
quiero
intentar
Не
бойся,
я
хочу
попробовать
Es
un
misterio
sin
resolver,
una
aventura
que
encara
mi
piel
Это
неразрешенная
тайна,
приключение,
которое
покрывает
мою
кожу
Indescifrable,
así
es
este
amor
Неразборчиво,
такова
эта
любовь
Así
es
este
amor
Такова
эта
любовь
Así
es
este
amor
Такова
эта
любовь
Así
es
este
amor
Такова
эта
любовь
Mis
pasos
son
tan
solitarios
como
viste
alguna
vez
Мои
шаги
так
же
одиноки,
как
вы
когда-либо
видели
Atado
a
una
espina
estoy,
esperando
por
tu
amor
Привязанный
к
позвоночнику
я,
жду
твоей
любви
Entre
los
dos
el
cielo
y
el
secreto
crecen
cada
vez
Между
ними
небо
и
секрет
растут
каждый
раз
Si
estoy
contigo
o
sin
ti,
mi
cuerpo
no
quiere
vivir
Если
я
с
тобой
или
без
тебя,
мое
тело
не
хочет
жить
Y
si
me
dejas
quiero
soñar
tus
ojos
cerca,
cerca
de
mi
И
если
ты
позволишь
мне,
я
хочу
мечтать
о
твоих
глазах
рядом,
рядом
со
мной
No
tengas
miedo,
yo
por
mi
parte
lo
quiero
intentar
Не
бойся,
я
хочу
попробовать
Es
un
misterio
sin
resolver,
una
aventura
que
encara
mi
piel
Это
неразрешенная
тайна,
приключение,
которое
покрывает
мою
кожу
Indescifrable,
así
es
este
amor
Неразборчиво,
такова
эта
любовь
Así
es
este
amor
Такова
эта
любовь
Y
es
un
misterio,
sin
resolver
И
это
загадка,
нераскрытая
Una
aventura
que
encara
mi
piel
Приключение,
которое
решает
мою
кожу
Indescifrable,
así
es
este
amor
Неразборчиво,
такова
эта
любовь
Así
es
este
amor
Такова
эта
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL, CEDRIC DEPASQUALE
Attention! Feel free to leave feedback.