Lyrics and translation Nelly feat. Cedric The Entertainer - Gettin' It Started
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
alright,
come
on
in.
What's
up
baby?
Эй,
ладно,
заходи,
как
дела,
детка?
Hey,
Boo.
What's
up?
Эй,
Бу,
как
дела?
You
lookin'
good
Ты
хорошо
выглядишь.
What's
them,
are
they
some
gucci?
Что
это,
какие-то
Гуччи?
Well,
you
know,
you
know
Ну,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
lookin'
good
wit
it,
fo'
sho'.
Yeah
everything
is
nice,
I'm
lookin'
good,
I'm
feelin'
good
Да,
все
хорошо,
я
хорошо
выгляжу,
я
чувствую
себя
хорошо.
Everything
is
good
Все
хорошо.
We
gonna
have
a
good
time
this
evening
Мы
хорошо
проведем
время
этим
вечером.
Just
chillin'
got
a
little
champaign
over
here.
Want
somethin'
to
drink?
Просто
расслабься,
здесь
немного
шампанского,
хочешь
чего-нибудь
выпить?
Yeah,
I'm
thirsty.
Damn
baby!
Да,
я
хочу
пить,
черт
возьми,
детка!
Excuse
me,
I
already--
Простите,
я
уже...
You
smell
like
bologna!
Ew!
Ты
пахнешь
как
Болонья!Фу!
Excuse
me,
I
already
been
drinkin'
a
little
somethin'.
You
know?
Прости,
я
уже
немного
выпил,
понимаешь?
Nah,
that's
my
bad,
don't
even
trip
Нет,
это
моя
беда,
даже
не
спотыкайся.
I
just
had
a
little
somethin'
earlier,
excuse
me.
Wait.
What
you
need?
У
меня
было
кое-что
пораньше,
извини.
Подожди.
что
тебе
нужно?
I
need
that
new
Nellyville
Мне
нужен
новый
Нелливиль.
The
new
Nelly.
Huh?
Новая
Нелли.
ха?
Yeah,
yeah
now
that
right
there
get's
me
real
loose
Да,
да,
теперь,
когда
прямо
здесь,
я
действительно
свободен.
You
want
that
new
Nelly,
the
new
Nellyville,
right?
I
think
I
got
that,
hold
on
Ты
хочешь
новую
Нелли,
новую
Нелливиль,
так?
кажется,
я
понял,
держись.
I
need
that
Nellyville
Мне
нужен
этот
Нелливиль.
Let
me
look
over
here,
I
don't
know,
I'm
almost
sure
I
got
that,
I
got
it
here
baby
Позволь
мне
взглянуть
сюда,
я
не
знаю,
я
почти
уверен,
что
у
меня
есть
это,
у
меня
есть
это
здесь,
детка.
Alright
baby,
okay,
alright
Хорошо,
детка,
хорошо,
хорошо.
I
got
all
the
hot
stuff,
I
usually
have
everything
new,
let
me
see
У
меня
есть
вся
горячая
штучка,
у
меня
обычно
все
новое,
дай
мне
посмотреть.
Damn
baby
my
auntie
gotta
couch
just
like
that
Черт,
детка,
моя
тетушка
должна
вот
так
лежать
на
диване.
You
talkin
'bout...
you
want
Nelly
though.
Right?
Ты
говоришь
о
...
ты
все
же
хочешь
Нелли,
правда?
Oh.
Yeah
the
Nellyville
О,
да,
Нелливиль.
You
Nelly,
not
The
Lunatics,
Nelly
Ты
Нелли,
не
сумасшедшая,
Нелли.
What's
wrong?
You
ain't
got
it?
Что
случилось?
ты
не
понимаешь?
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
I
got
you
У
меня
есть
ты.
I
think
um,
let
me
see,
god
damn
Я
думаю,
дай
мне
посмотреть,
черт
возьми.
How
much
you
pay
for
rent
in
this
spot?
Сколько
ты
платишь
за
аренду
в
этом
месте?
I
ain't
got
Nelly,
I
got
Ocanelly,
I
got...
[sings]
Put
it
in
yo'
mouth
У
меня
нет
Нелли,
у
меня
есть
Оканелли,
у
меня
...
[поет]
засунь
это
тебе
в
рот.
There
will
be
none
of
that
tonight,
uh
uh,
no
baby
Сегодня
ночью
ничего
из
этого
не
будет,
э-э,
нет,
детка.
A'lright,
cool,
I'm
not
lyin'
maybe
later
on,
ain't
nuttin'
to
it,
hopefully,
hopefully
Хорошо,
круто,
я
не
лгу,
может
быть,
позже,
я
не
собираюсь
к
этому,
надеюсь,
надеюсь.
What's
the
problem?
В
чем
проблема?
So
that's
what
you
need
though?
Так
это
то,
что
тебе
нужно?
Nellyville
is
what
I
need,
Nel-ly-ville
Нелливиль-это
то,
что
мне
нужно,
Нел-ли-Вилль.
[Cedric:]
That's
what
you
need?
[Седрик:
]это
то,
что
тебе
нужно?
[La
La:]
Uh
huh
[Ла-Ла-Ла:]
ага!
[Cedric:]
I
got
you
don't
even
trip
[Седрик:]
у
меня
есть
ты,
даже
не
спотыкайся.
[La
La:]
Okay
[La
La:]
Хорошо.
[Cedric:]
I
want
you
to
stay
& I'm
a
run
to
the
store,
real
quick,
I'm
a
just
run
down
to
the
street,
right
down
[Седрик:]
я
хочу,
чтобы
ты
остался
, и
я
бегу
в
магазин,
очень
быстро,
я
просто
бегу
на
улицу,
прямо
вниз.
[La
La:]
Hurry
up,
hurry
up
[La
La:]
поторопись,
поторопись!
[Cedric:]
I
want
you
to
sit
here,
look
good
[Седрик:]
я
хочу,
чтобы
ты
сидел
здесь,
хорошо
выглядел.
[La
La:]
Nellyville
[Ла-Ла:]
Нелливиль.
[Cedric:]
Look
delicious,
like
yourself
[Седрик:]
выглядишь
восхитительно,
как
ты.
[La
La:]
Uh
uh
[Ла-ла:]
а-а
...
[Cedric:]
I'll
be
right
back,
you
keep
it
hot
for
me
[Седрик:]
я
скоро
вернусь,
а
ты
держи
меня
в
секрете.
[La
La:]
Okay
[La
La:]
Хорошо.
[Cedric:]
I'm
goin'
to
get
that
Nellyville
for
you
[Седрик:]
я
собираюсь
заполучить
Нелливиль
для
тебя.
[La
La:]
Uh
uh
[Ла-ла:]
а-а
...
[Cedric:]
Right
away
[Седрик:]
прямо
сейчас!
[La
La:]
Hurry
up
[La
La:]
поторопись!
[Cedric:]
I'll
be
right
back,
don't
go
nowhere
[Седрик:]
я
скоро
вернусь,
никуда
не
уходи.
[La
La:]
Nellyville
[Ла-Ла:]
Нелливиль.
[Cedric:]
I
mean
that
[Седрик:]
я
имею
в
виду
...
[La
La:]
& I'm
sayin'
you
got
some
food
in
this
spot?
I'm
hungry
[La
La:]
и
я
говорю,
что
у
тебя
есть
немного
еды
в
этом
месте?
я
голоден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YAGHNAM WAIEL, HAYNES CORNELL
Attention! Feel free to leave feedback.