Lyrics and translation Cee-Lo Green feat. De La Soul - Held Down
Allow
me.
to
break
it
down.
ah
yea
yea
yea
yea
yeahh.
Позволь
мне.
Разложить
все
по
полочкам.
Ах,
да,
да,
да,
да,
да.
This
is
dedicated
to
all
my
folks
Посвящается
всем
моим
людям,
Diagnosed
with
a
bad
case
of
that
proper
upbringin
У
кого
диагностировали
тяжелый
случай
правильного
воспитания,
And
never
took
the
time
to
fall
in
line
or
follow
И
кто
никогда
не
тратил
время
на
то,
чтобы
встать
в
строй
или
следовать,
Or
swallow
the
thoughts
Или
глотать
мысли
Of
the
recognized
committees
who
lurk
throughout
ya
cities
Признанных
комитетов,
которые
скрываются
в
ваших
городах,
Ya
hood,
ya
town,
no
matter
which
type
В
вашем
районе,
вашем
городе,
неважно
какого
типа,
You
from
the
same
type
of
people
try
to
hold
you
down
Ты
из
тех
же
людей,
которые
пытаются
тебя
придержать,
Just
because
you
tailor
made
for
bigger
and
better
things
Просто
потому,
что
ты
создан
для
больших
и
лучших
дел,
Never
missed
a
chance
to
move
ahead
of
things
Никогда
не
упускал
возможности
продвинуться
вперед,
And
what
does
it
bring?
I
tell
you
for
me
И
что
это
приносит?
Я
скажу
тебе,
что
для
меня
It
brought
jealousy
in
back
wounds
from
all
the
stabbin
Это
принесло
ревность
и
раны
в
спину
от
всех
ножевых
ранений,
Cats
posin
as
my
fan
just
to
get
grabbin
what's
mine
Коты
притворяются
моими
поклонниками,
чтобы
хватать
то,
что
мое,
I'm
livin
in
times
where
my
daughters
are
found
around
Я
живу
во
времена,
когда
мои
дочери
находятся
рядом
Kids
who
can't
afford
thinkin
caps
С
детьми,
которые
не
могут
позволить
себе
думать,
But
always
found
drinkin
raps
and
eatin
off
beats
Но
всегда
пьют
рэп
и
питаются
битами,
Claimin
laws
of
the
streets
- but
who
made
the
laws?
Заявляя
о
законах
улиц,
но
кто
создал
эти
законы?
Everybody
playin
+Rebel+
with
no
sign
of
a
+Cause+
Все
играют
в
"Бунтаря"
без
признаков
"Причины".
Well
I,
feel
the
world
around
me
Ну,
я
чувствую
мир
вокруг
себя,
I've
found,
that
others,
will
bring
you
down,
just
to
be
down
Я
обнаружил,
что
другие
будут
тянуть
тебя
вниз,
просто
чтобы
быть
внизу,
You've
got
to
make
up
your
mind,
where
you
wanna
be
Ты
должна
решить,
где
ты
хочешь
быть,
Where
you
wanna
go
with
your
life
Куда
ты
хочешь
идти
по
жизни,
With
your
life.
По
своей
жизни.
Yo,
I'm
never
singin
the
blues
but
findin
the
clues
to
maintain
Йо,
я
никогда
не
пою
блюз,
но
нахожу
подсказки,
чтобы
держаться,
And
I
been
blessed
to
reign
supreme
over
nearly
every
dream
И
я
был
благословлен
царствовать
над
почти
каждой
мечтой,
I
had,
and
I
made
it
come
true
Которая
у
меня
была,
и
я
воплотил
ее
в
реальность,
I'm
an
imperfect
man
and
I'm
holdin
the
clue
Я
несовершенный
человек,
и
у
меня
есть
ключ
To
perfection,
it
doesn't
seem
to
matter
what
direction
I
look
К
совершенству,
кажется,
неважно,
в
каком
направлении
я
смотрю,
I
find
people
settin
traps
Я
нахожу
людей,
расставляющих
ловушки,
Tryin
to
find
the
goal
- without
havin
any
maps
Пытающихся
найти
цель,
не
имея
карты,
Even
friends
of
mine,
jumped
on
line,
just
to
become
my
adversary
Даже
мои
друзья
встали
в
очередь,
чтобы
стать
моими
противниками,
They
felt
they
were
entitled
to
the
dairy
I
made
Они
чувствовали,
что
имеют
право
на
то,
что
я
заработал,
They
don't
come
to
chill
or
behave
Они
не
приходят,
чтобы
расслабиться
или
вести
себя
прилично,
And
they
got,
toast
ready
to
burn
И
у
них
есть
тосты,
готовые
сгореть,
Not
learnin
to
live,
but
they
yearnin
to
take
what
you
earn
Они
не
учатся
жить,
но
жаждут
взять
то,
что
ты
зарабатываешь.
Well
I,
feel
the
world
around
me
Ну,
я
чувствую
мир
вокруг
себя,
I've
found,
that
others,
will
bring
you
down,
just
to
be
down
Я
обнаружил,
что
другие
будут
тянуть
тебя
вниз,
просто
чтобы
быть
внизу,
You
see
- you've
got
to
make
up
your
mind,
where
you
wanna
be
Видишь
ли,
ты
должна
решить,
где
ты
хочешь
быть,
And
where
you
wanna
go
with
your
life
И
куда
ты
хочешь
идти
по
жизни,
With
your
life.
По
своей
жизни.
So
quick
to
place
blame.
and
deny
the
shame
we
bring
upon
ourselves
Так
быстро
обвинять
и
отрицать
стыд,
который
мы
сами
на
себя
навлекаем,
So
many
names
held
accountable
for
my
own
account
Так
много
имен,
ответственных
за
мой
собственный
счет,
When
a
large
amount
was
weight
- that
I
made
and
shaped
Когда
большой
вес
был
тем,
что
я
создал
и
сформировал,
When
I
climbed
I
found
Когда
я
поднялся,
я
обнаружил,
It
was
hard
to
find
others
around
to
point
my
fingers
at
Что
трудно
найти
других
вокруг,
чтобы
указать
на
них
пальцем,
Which
made
me
realize
the
truth
Что
заставило
меня
осознать
правду,
The
biggest
supressor
could
be
your
own
ego
lookin
for
an
excuse
Самым
большим
подавителем
может
быть
твое
собственное
эго,
ищущее
оправдания,
To
plant
roots,
in
a
field
of
self-sorrow
Чтобы
пустить
корни
в
поле
собственной
печали,
To
sprout
and
follow
the
first
thing
you
feel
Чтобы
прорасти
и
следовать
первому,
что
ты
чувствуешь,
Nourishes
your
hunger
to
be
respected,
it
gets
hectic
Питает
твой
голод
к
уважению,
это
становится
беспокойным,
And
when
I'm
watchin
the
news,
and
my
daughter
walks
in
И
когда
я
смотрю
новости,
и
моя
дочь
входит,
And
choose
to
ask,
"Why
were
all
those
people
on
the
floor
И
решает
спросить:
"Почему
все
эти
люди
лежат
на
полу,
Sleepin,
covered
in
red?"
I
told
her
Спят,
покрытые
красным?",
я
сказал
ей,
That
they
were
lookin
for
God,
but
found
religion
instead
Что
они
искали
Бога,
но
вместо
этого
нашли
религию.
Well
I,
feel
the
world
around
me
Ну,
я
чувствую
мир
вокруг
себя,
I've
found,
that
others,
will
bring
you
down;
just
to
be
down
Я
обнаружил,
что
другие
будут
тянуть
тебя
вниз,
просто
чтобы
быть
внизу,
You
see,
you've
got
to
make
up
yo'
mind,
where
you
wanna
be
Видишь
ли,
ты
должна
решить,
где
ты
хочешь
быть,
And
where
you
wanna
go
with
yo'
life
И
куда
ты
хочешь
идти
по
жизни,
With
your
life,
with
your
life.
По
своей
жизни,
по
своей
жизни.
I
need
my
SPAAAACE,
to
live.
Мне
нужно
мое
ПРОСТРАНСТВО,
чтобы
жить.
Well
I,
feel
the
world
around
me
Ну,
я
чувствую
мир
вокруг
себя,
I've
found,
that
others,
will
bring
you
down;
just
to
be
down
Я
обнаружил,
что
другие
будут
тянуть
тебя
вниз,
просто
чтобы
быть
внизу,
You
see,
you've
got
to
make
up
yo'
mind,
where
you
wanna
be
Видишь
ли,
ты
должна
решить,
где
ты
хочешь
быть,
And
where
you
wanna
go
with
yo'
life
И
куда
ты
хочешь
идти
по
жизни,
With
your
life,
with
your
life.
По
своей
жизни,
по
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELVIN MERCER, DAVID JOLICOEUR, SERGE GAINSBOURG, JEAN CLAUDE VANNIER, VINCENT MASON
Attention! Feel free to leave feedback.