Lyrics and translation Cee-Lo Green feat. Philip Bailey - Fool for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for You
Дурак из-за тебя
What?!
That
real,
that
deep,
that
burning,
Что?!
Эта
настоящая,
эта
глубокая,
эта
жгучая,
That
amazing
unconditional,
inseparable
love
Эта
удивительная
безусловная,
неразделимая
любовь.
That
feel
like
forever,
Эта
любовь,
которая
кажется
вечной,
That
always
emotional
but
still
exceptional
love
Эта
всегда
эмоциональная,
но
всё
же
исключительная
любовь.
Can't
nobody
tell
me
nothing
it
is
what
it
is
Никто
не
может
мне
ничего
сказать,
это
то,
что
есть.
And
any
mistake
you
make
I,
I
just
may
forgive
И
любую
ошибку,
которую
ты
совершишь,
я,
я,
возможно,
прощу.
Right
now,
right
now
at
this
very
moment
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
в
этот
самый
момент,
I
still
love
her
like
I
loved
her
then
Я
всё
ещё
люблю
тебя
так
же,
как
любил
тогда.
I
love
her
in
and
out
and
up
and
down
and
'round
and
'round
Я
люблю
тебя
вдоль
и
поперёк,
сверху
донизу
и
вокруг,
и
вокруг,
And
over
and
over
again
И
снова,
и
снова.
So
rare
they
swear
that
you
just
don't
exist
Настолько
редкая,
что
клянутся,
будто
тебя
не
существует.
And
It's
only
one
person
I
can
think
of
that
makes
me
feel
like
this
И
есть
только
один
человек,
о
котором
я
могу
думать,
который
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
And
I'm
a
fool,
such
a
fool
for
you!
И
я
дурак,
такой
дурак
из-за
тебя!
What?!
That
deep,
that
sweet,
Что?!
Эта
глубокая,
эта
сладкая,
That
something
That
wet
that
fire,
that
fall
for
stuff
Это
нечто.
Эта
влага,
этот
огонь,
это
падение
ниц.
That
up
and
that
down,
Эти
взлеты
и
падения,
That
front
and
that
back,
baby
I
can't
seem
to
get
enough
Эта
передняя
и
эта
задняя,
детка,
я
никак
не
могу
насытиться.
Ooo
Baby
let
me
do
it,
let
me
do
it
'til
I'm
satisfied
О,
детка,
позволь
мне
делать
это,
позволь
мне
делать
это,
пока
я
не
буду
удовлетворен.
Ahh
ahh
Baby
now
please
baby
I
ain't
got
no
more
pride
Ах,
ах,
детка,
теперь,
пожалуйста,
детка,
у
меня
больше
нет
гордости.
Sweet
sugar
I
surrender,
I
don't
wan't
no
other
woman.
Сладкий
сахар,
я
сдаюсь,
мне
не
нужна
никакая
другая
женщина.
Baby
you
win
Детка,
ты
победила.
And
you
ain't
never
got
to
worry,
ever
got
to
worry
И
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться,
никогда
не
нужно
беспокоиться,
You'll
never
be
alone
again
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинока.
There's
nothing,
there's
nothing
That
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I
wrote
a
song
about
it
mama
Я
написал
песню
об
этом,
мамочка.
Everybody
knows
who
I'm
talking
to
Все
знают,
к
кому
я
обращаюсь.
And
I'm
a
fool,
such
a
fool
for
you!
И
я
дурак,
такой
дурак
из-за
тебя!
I'm
a
fool,
I'm
a
fool,
I'm
such
a
fool...
Я
дурак,
я
дурак,
я
такой
дурак...
I'm
a
fool,
I'm
a
fool,
I'm
such
a
fool...
Я
дурак,
я
дурак,
я
такой
дурак...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway, Melanie Fiona, Matthew A Kahane
Attention! Feel free to leave feedback.