Lyrics and translation Cee Lo Green feat. Rod Stewart & Trombone Shorty - Merry Christmas, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry
christmas
baby
Счастливого
Рождества,
детка!
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Детка
ты
действительно
хорошо
ко
мне
относилась
Yeah!
merry
merry
merry
christmas
baby
Да,
счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Babe
you
sure
did
treat
me
nice
Детка
ты
действительно
хорошо
ко
мне
относилась
Gave
me
a
diamond
ring
for
christmas
Подарил
мне
на
Рождество
кольцо
с
бриллиантом.
And
now
Im
living
in
paradise
И
теперь
я
живу
в
раю.
Oh!
Im
feeling
mighty
fine
this
morning
О,
я
чувствую
себя
очень
хорошо
этим
утром
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
на
радио
хорошая
музыка.
Hey
baby,
Im
feeling
mighty
fine
Эй,
детка,
я
чувствую
себя
очень
хорошо.
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
на
радио
хорошая
музыка.
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
с
удовольствием
обнял
и
поцеловал
тебя
детка
While
youre
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой.
Santa
came
down
the
chimney
Санта
спустился
по
дымоходу.
About
half
past
three
Около
половины
четвертого.
He
got
all
of
these
presents
that
youll
use
Он
получил
все
эти
подарки,
которыми
ты
воспользуешься.
See,
Ill
help
you
put
on
these
Видишь
ли,
я
помогу
тебе
надеть
это.
Merry
merry
merry
christmas
baby
Счастливого
счастливого
счастливого
Рождества
детка
Oh!
you
sure
been
good
to
me
О,
ты
действительно
был
добр
ко
мне
I
havent
had
a
drink
this
evenin
baby
Я
не
пил
сегодня
вечером
детка
But
Im
all
lit
up
like
a
christmas
tree
Но
я
вся
сияю,
как
рождественская
елка.
Hey!
merry
merry
merry
christmas
baby
Эй,
счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
на
радио
хорошая
музыка.
I
said,
merry
merry
merry
christmas
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
Ive
got
good
music
on
my
radio
У
меня
на
радио
хорошая
музыка.
I
would
love
to
hug
and
kiss
you
baby
Я
бы
с
удовольствием
обнял
и
поцеловал
тебя
детка
While
youre
standing
beneath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Attention! Feel free to leave feedback.