Lyrics and translation Cee-Lo - Medieval Times (Great Pretender)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medieval Times (Great Pretender)
Средневековые времена (Великий притворщик)
Well,
I'm
a
species
so
rare,
the
human
eyes
hardly
seen
Знаешь,
я
из
тех,
кого
редко
встретишь,
A
thin
line
between
divine
and
killing
machine
Тонкая
грань
между
божественным
и
машиной
для
убийства.
A
dark
side
of
the
light
that
no
one
ever
should
see
Тёмная
сторона
света,
которую
никто
не
должен
видеть.
Oh,
I
feel
for
the
foolish
for
fucking
with
me
О,
мне
жаль
дураков,
которые
связываются
со
мной.
There's
a
war
inside
me
but
the
water
is
still
Внутри
меня
война,
но
вода
спокойна.
You'll
be
safer
every
time
assuming
it
will
Тебе
будет
безопаснее
каждый
раз,
предполагая,
что
она
начнётся.
Yet
to
lose
my
composure,
I
don't
normally
do
Я
не
из
тех,
кто
выходит
из
себя.
I
just
thought
that
you
should
know
I've
been
sicker
than
you
Просто
подумал,
что
ты
должна
знать:
я
был
болен
сильнее,
чем
ты.
You
don't
know
me,
no
record
can't
tell
ya
Ты
меня
не
знаешь,
никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик.
I
said
you
don't
know
me,
no
record
can't
tell
ya
Я
же
говорю:
ты
меня
не
знаешь,
никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик.
You
say
you
want
my
pain,
my
own
personal
pain
Ты
говоришь,
что
хочешь
моей
боли,
моей
личной
боли?
A
lot
of
hurt,
heartache
and
hard
times,
it's
hard
to
explain
Много
обид,
душевных
мук
и
трудных
времён,
это
трудно
объяснить.
I
could
feel
the
anger
starting
to
happen
again
Я
чувствую,
как
во
мне
снова
закипает
гнев.
I'd
bust
your
head
and
break
your
brain
for
five
minutes
of
fame
Я
бы
разбил
тебе
голову
и
вынес
мозг
за
пять
минут
славы.
My
heart
beats
with
unconditional
love
Моё
сердце
бьётся
с
безусловной
любовью,
But
beware
of
the
blackness
that
it's
capable
of
Но
бойся
тьмы,
на
которую
оно
способно.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
You
got
to
travel
the
road
of
a
troubled
soul
Тебе
нужно
пройти
по
дороге
мятежной
души.
I'm
tryin'
so
hard
not
to
lose
control
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
терять
контроль.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
You
don't
know
me,
no
record
can't
tell
ya
Ты
меня
не
знаешь,
никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender,
some
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик,
великий
притворщик.
I
said
you
don't
know
me,
no
record
can't
tell
ya
Я
же
говорю:
ты
меня
не
знаешь,
никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender,
some
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик,
великий
притворщик.
They
say,
"In
life
you
shouldn't
worry
Говорят:
"В
жизни
не
стоит
волноваться,
Just
got
to
let
the
wind
blow",
hey
Просто
позволь
ветру
нести
себя",
эй.
You
see
every
day
I'm
strugglin'
Видишь,
я
каждый
день
борюсь
For
the
strength
to
let
it
go,
hey
За
силы
отпустить
всё
это,
эй.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
(No
record
can't
tell
ya)
(Никакие
записи
тебе
не
расскажут.)
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
I'm
tryin'
so
hard
Я
так
стараюсь.
Said
you
don't
know,
oh
oh,
oh
oh
Сказал
же,
ты
не
знаешь,
о,
о,
о,
о.
Said
you
don't
know
me
Сказал
же,
ты
меня
не
знаешь.
No
record
can't
tell
ya
Никакие
записи
тебе
не
расскажут.
I'm
the
great,
I'm
the
great
pretender
Я
великий,
я
великий
притворщик.
I
said
you
don't
know
me
Я
же
говорю:
ты
меня
не
знаешь.
I'm
the
great
pretender
Я
великий
притворщик.
Said
you
don't
know
Сказал
же,
ты
не
знаешь.
No
record
can't
tell
ya
Никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик.
I'm
the
great
pretender
Я
великий
притворщик.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
No
record
can't
tell
ya
Никакие
записи
тебе
не
расскажут.
Oh
oh,
I'm
the
great
pretender
О,
о,
я
великий
притворщик.
I
said
you
don't
know
me
Я
же
говорю:
ты
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Calloway
Attention! Feel free to leave feedback.