Lyrics and translation Cee-Lo - Under tha Influence (Follow Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
goin
crazy.
(I'm
goin
crazy)
Я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума).
Would
you
like
to
come
with
me?
(Would
you
like
to
come
with
me?)
Хочешь
пойти
со
мной?
(хочешь
пойти
со
мной?)
Oooh
its
never
to
late
to
your
mind.
О-О-О,
это
никогда
не
поздно
для
твоего
ума.
I′ve
forgotten
where
I've
come
from,
(Forgotten
where
I've
come
from)
Я
забыл,
откуда
я
пришел,
(забыл,
откуда
я
пришел)
I
can′t
remember
where
I′m
goin.
(I
can't
remember
where
I′m
goin)
Я
не
могу
вспомнить,
куда
я
иду.
(я
не
могу
вспомнить,
куда
я
иду)
So
when
you
take
my
hand,
just
got
to
trust
me
eventhough
I'm
blind.
Поэтому,
когда
ты
берешь
меня
за
руку,
просто
доверься
мне,
даже
если
я
слеп.
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Ooooooooh
mmmmmmmmmmmmmm.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
оооооооо,
мммммммммммммммм...
Are
you
there
yet?
(Baby
are
you
there
yet?)
Ты
уже
там?
(Детка,
ты
уже
там?)
Do
you
even
care
yet?
(Do
you
even
care
yet?)
Тебе
все
равно?
(тебе
все
равно?)
Leave
that
forever
as
long
as
your
fears
are
far
behind.
Оставь
это
навсегда,
пока
твои
страхи
далеко
позади.
But
first
you
got
to
trust
me.
(But
first
you
got
to
trust
me)
Но
сначала
ты
должен
мне
довериться
(но
сначала
ты
должен
мне
довериться).
This
is
your
destiny
it
must
be.
(This
is
your
destiny
it
must
be)
Такова
твоя
судьба,
так
должно
быть.
(такова
твоя
судьба,
так
должно
быть)
So
take
my
hand
I′ve
seen
the
promise
land
eventhough
I'm
blind.
Так
возьми
меня
за
руку,
я
видел
землю
обетованную,
хотя
и
слеп.
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Ooooh
I
can
set
you
free
if
you,
О-О-О,
я
могу
освободить
тебя,
если
ты
...
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Yeeeeeeah.
Следуй
за
мной
...
следуй
за
мной
...
Да-А-А-а...
You′ve
got
to
believe
in
something.
(In
something)
Ты
должен
во
что-то
верить.
So
why
not
believe
in
me?
Так
почему
бы
не
поверить
в
меня?
Because
of
everything,
you've
probably
seen
Из-за
всего,
что
ты,
наверное,
видел.
Is
not
what
it
seems,
cuz
life
is
a
dream
Это
не
то,
чем
кажется,
потому
что
жизнь
- это
сон.
You've
got
to
believe
in
something.
(Believe
in
something)
Ты
должен
во
что-то
верить.
So
why
not
believe
in
me?
Так
почему
бы
не
поверить
в
меня?
Because
of
everything,
you′ve
probably
seen
Из-за
всего,
что
ты,
наверное,
видел.
Is
not
what
it
seems,
cuz
life
is
a
dream
Это
не
то,
чем
кажется,
потому
что
жизнь
- это
сон.
Rock.
Roll.
Rock.
Roll.
Rock.
Roll.
Rock.
Roll.
Рок.
Ролл.
Рок.
Ролл.
Рок.
Ролл.
Рок.
Ролл.
Mmmmmmmm
yeah.
Мммммммм,
да.
And
if
tomorrow
is
takin
to
long.
(Too
long)
И
если
завтрашний
день
будет
долгим.
(слишком
долгим)
And
yesterday
is
too
far
away.
(Far
away)
А
вчерашний
день
слишком
далеко.
Every
reality
of
what
you
believe
in
begins
to
bind.
(Ooooh)
Каждая
реальность
того,
во
что
ты
веришь,
начинает
связывать
тебя.
Call
my
name.
(Call
my
name)
Позови
меня
по
имени.
(Позови
меня
по
имени)
And
I′ll
come
runnin.
(And
I'll
come
runnin)
И
я
прибежу.
(и
я
прибежу)
Take
my
hand
I′ll
understand
eventhough
I'm
blind.
Возьми
меня
за
руку,
я
все
пойму,
даже
если
ослепну.
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Yeeaaaah
I
can
set
you
free
if
you,
Даааа,
я
могу
освободить
тебя,
если
ты
...
Follow
me.
Follow
me.
Follow
me.
Yeeeeeeah.
Следуй
за
мной
...
следуй
за
мной
...
Даааа
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway
Attention! Feel free to leave feedback.