Lyrics and translation Cee feat. 阿克江 - Soul Plane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淩晨
4 點
阿姆斯特丹的機場
4 утра,
аэропорт
Амстердама.
像以往
燈光刺眼
Как
всегда,
слепящий
свет.
望著落地窗那窗外的迷惘
Смотрю
в
окно
на
ночную
смуту,
無法抵擋
的夜
隔絕了視野
Непроглядную
ночь,
скрывающую
всё
от
глаз.
雨又下了幾場
不再熙攘
Дождь
лил
несколько
раз,
суета
утихла.
那信號燈
擔當的角色還在飾演
Сигнальные
огни
всё
ещё
играют
свою
роль.
失眠的夜
在失聯的角落
Бессонная
ночь
в
затерянном
уголке,
當時
間靜止在被世界遺忘之前
Время
застыло
перед
тем,
как
мир
забыл
меня.
And
those
waiting
in
the
night
time
И
те,
кто
ждут
в
ночи,
像落葉
流離失所搖擺在
Словно
опавшие
листья,
скитаются,
無限的夢
浮現的叢林
В
бесконечном
сне,
в
возникающих
джунглях,
卻試圖將這困頓寂寞拋向腦海外
Пытаясь
выбросить
тоску
и
одиночество
из
головы.
翻開靈魂的字典
那形成的字眼
Открываю
словарь
души,
и
слова,
是難以形容的狂烈
Что
формируются
в
нём,
полны
невыразимой
ярости.
想要衝破那登機口的防線
Хочу
прорваться
через
кордон
выхода
на
посадку,
深吸口氣
Let
me
get
on
this
soul
plane
Глубоко
вздохнуть…
Дай
мне
сесть
на
этот
самолёт
души.
就這樣漫無目的
脫離了地心引力
Просто
так,
без
цели,
покидая
земное
притяжение,
扔掉那手中的行李
你還是在我心裡
Бросаю
багаж,
но
ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
穿越過雲裡霧裡
帶你全世界的飛行
Сквозь
облака
и
туман,
несу
тебя
в
полёт
по
всему
миру.
海和陸地化作背影
Holdin'
my
hand
形影不離
Моря
и
земли
становятся
лишь
тенью.
Держи
меня
за
руку,
моя
неразлучная.
Let
me
fly
away
(Come
ride
with
me...
just)
Позволь
мне
улететь
(Полети
со
мной...
просто)
Baby...
let
me
fly
away
(Lets
get
high
babe...
just)
Детка...
позволь
мне
улететь
(Давай
взлетим,
детка...
просто)
Let
me
fly
away
(Come
ride
with
me...
just)
Позволь
мне
улететь
(Полети
со
мной...
просто)
Baby...
Let
me
fly
away
(Lets
get
high
babe)
Детка...
Позволь
мне
улететь
(Давай
взлетим,
детка)
Can
I
get
the
(Soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(Soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(Soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(Soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
帶著你我翱翔在天際
Вместе
с
тобой
парим
в
небесах,
遠離陸地逃亡在邊際
Вдали
от
земли,
скрываемся
на
краю
света.
解
開被現實捆綁的繩
令人神往的
Развязываем
веревки
реальности.
Удивительное
地點足夠遙想的偏僻
место,
достаточно
уединённое
для
мечтаний.
追趕那遙望的星辰
Догоняем
далёкие
звезды,
如同夢裡聲音嘹亮的情人
Словно
звонкоголосую
возлюбленную
из
сна.
跨過北極的冰冷在每一個清晨
Преодолеваем
арктический
холод
каждое
утро,
忘乎所以豪放的親吻
Забываясь
в
страстных
поцелуях.
探索雲端的百慕大
Исследуем
небесные
Бермуды,
穿越時光的隧道儘管太浮誇
Проходим
сквозь
туннель
времени,
пусть
это
и
слишком
фантастично.
那近在咫尺的月亮今晚摘不下
Ближайшую
луну
сегодня
не
сорвать,
四周天馬行
空的靈感在圖畫
Вокруг
сплошная
фантазия,
пустое
вдохновение
на
холсте.
直到抵達伊甸園的彼岸
Пока
не
достигнем
берегов
Эдема,
飛過的軌跡在西元前那幾站
Пролетев
по
следам
до
нашей
эры.
Fly
high
up
in
the
sky
with
my
soulmate
Парим
высоко
в
небе
с
моей
родственной
душой,
So
babe...
Let
me
take
you
on
this
soul
plane
Так
что,
детка...
позволь
мне
взять
тебя
на
борт
этого
самолёта
души.
就這樣漫無目的
脫離了地心引力
Просто
так,
без
цели,
покидая
земное
притяжение,
扔掉那手中的行李
你還是在我心裡
Бросаю
багаж,
но
ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
穿越過雲裡霧裡
帶你全世界的飛行
Сквозь
облака
и
туман,
несу
тебя
в
полёт
по
всему
миру.
海和陸地化作背影
Holdin'
my
hand形影不離
Моря
и
земли
становятся
лишь
тенью.
Держа
меня
за
руку,
моя
неразлучная.
Let
me
fly
away
(come
ride
with
me...
just)
Позволь
мне
улететь
(Полети
со
мной...
просто)
Baby...
let
me
fly
away
(lets
get
high
babe...
just)
Детка...
позволь
мне
улететь
(Давай
взлетим,
детка...
просто)
Let
me
fly
away
(come
ride
with
me...
just)
Позволь
мне
улететь
(Полети
со
мной...
просто)
Baby...
let
me
fly
away
(lets
get
high
babe)
Детка...
позволь
мне
улететь
(Давай
взлетим,
детка)
Can
I
get
the
(soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Can
I
get
the
(soul
plane)
Могу
я
получить
(Самолёт
души)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.