Lyrics and translation CeeLo Green - Kung Fu Fighting (Re-Recorded) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung Fu Fighting (Re-Recorded) [Remastered]
Кунг-фу бой (перезапись) [ремастеринг]
'Cause
everybody
Ведь
все
вокруг
Is
Kung
Fu
Fighting
Занялись
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
остр,
Although
the
future
И
хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
Пугает
немного,
It's
the
book
of
your
life
Ты
пишешь
сама
That
you're
writing
Книгу
своей
жизни.
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
— алмаз
не
ограненный,
A
brilliant
ball
of
clay
Кусок
глины
бесценный.
You
could
be
a
work
of
art
Можешь
стать
шедевром,
If
you
just
go
all
the
way
Лишь
пройдя
путь
до
конца.
Now
what
would
it
take
to
break
Что
же
нужно,
чтобы
сломаться?
I
believe
that
you
can
bend
Верю,
ты
можешь
прогнуться.
Not
only
do
you
have
to
fight
Нужно
не
просто
сражаться,
But
you
have
got
to
win
А
победить,
во
что
бы
то
ни
стало.
'Cause
everybody
Ведь
все
вокруг
Is
Kung
Fu
Fighting
Занялись
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
остр,
Although
the
future
И
хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
Пугает
немного,
It's
the
book
of
your
life
Ты
пишешь
сама
That
you're
writing
Книгу
своей
жизни.
You
are
a
natural
Ты
прирожденная,
Why
is
it
so
hard
to
see
Почему
же
так
сложно
увидеть?
Maybe
it's
just
because
Может,
просто
потому,
You
keep
on
looking
at
me
Что
ты
смотришь
на
меня?
The
journey's
a
lonely
one
Путь
этот
одинок,
So
much
more
than
we
know
Гораздо
больше,
чем
мы
знаем.
But
sometimes
you've
got
to
go
Но
иногда
ты
должна
идти,
Go
on
and
be
your
own
hero
Идти
и
стать
своим
собственным
героем.
'Cause
everybody
Ведь
все
вокруг
Is
Kung
Fu
Fighting
Занялись
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
остр,
Although
the
future
И
хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
Пугает
немного,
It's
the
book
of
your
life
Ты
пишешь
сама
That
you're
writing
Книгу
своей
жизни.
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
— алмаз
не
ограненный,
A
brilliant
ball
of
clay
Кусок
глины
бесценный.
You
could
be
a
work
of
art
Можешь
стать
шедевром,
If
you
just
go
all
the
way
Лишь
пройдя
путь
до
конца.
Now
what
would
it
take
to
break
Что
же
нужно,
чтобы
сломаться?
I
believe
that
you
can
bend
Верю,
ты
можешь
прогнуться.
Not
only
do
you
have
to
fight
Нужно
не
просто
сражаться,
But
you
have
got
to
win
А
победить,
во
что
бы
то
ни
стало.
'Cause
everybody
Ведь
все
вокруг
Is
Kung
Fu
Fighting
Занялись
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
остр,
Although
the
future
И
хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
Пугает
немного,
It's
the
book
of
your
life
Ты
пишешь
сама
That
you're
writing
Книгу
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.